HiCan someone please translate this to English?
(Slovak song)
Katarina Knechtova - Zmier svetlo s tmou
Sú veci a sny
je neľahké vyznať sa v nich
tých tajomsiev
čo v sebe máš
mení tvár
sú roky a dni
len zopár chvíľ
zasvieti v nich
tých pár jasných chvíľ
ťa presvedčí
aby si žil
tak vzlietni so mnou tam
kam vietor odveje nás
kde žiadne zvedavé oko
nás nemôže nájsť
Buď len so mnou
a zmier svetlo s tmou
do výšok leť
a skús objať svet
Sú vety a v nich
pár zvláštnych slov, nenápadných
z tých podstaných mien
skladá sa svet
tiež to už viem
sú roky a dni
len zopár chvíľ
zasvieti v nich
kým bláznivý vír
krúti s tebou zo všetkých síl
tak vzlietni so mnou tam
kam vietor odveje nás
kde žiadne zvedavé oko
nás nemôže nájsť
Buď len so mnou
a zmier svetlo s tmou
do výšok leť
a skús objať svet
sú roky a dni
len zopár chvíľ
Tags:
None
-
Katarina Knechtova - Zmier svetlo s tmou (translate to English)
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them. -
Katarina Knechtova - Zmier svetlo s tmou( Reconcile light with the darkness)
Sú veci a sny - There are things & dreams
je neľahké vyznať sa v nich- It's hard to make sense in them
tých tajomsiev- in the secrets
čo v sebe máš- that you have within you
mení tvár- changing face
sú roky a dni- there are years & days
len zopár chvíľ- only few moments
zasvieti v nich- flash in them up
tých pár jasných chvíľ- them few clear moments
ťa presvedčí will convince you
aby si žil- to live
tak vzlietni so mnou tam- so come fly with me there
kam vietor odveje nás- where wind will blow us
kde žiadne zvedavé oko- where any curious eye
nás nemôže nájsť- won't find us
Buď len so mnou- Be only with me
a zmier svetlo s tmou- and Reconcile light with the darkness
do výšok leť - fly to the highs
a skús objať svet- and try to embrace the world
Sú vety a v nich- there are sentences in it
pár zvláštnych slov, nenápadných- few bizzare words, inconspicuous
z tých podstaných mien- from these nouns
skladá sa svet- the world is made
tiež to už viem- Also I know now
sú roky a dni- there are years & days
len zopár chvíľ- only few moments
zasvieti v nich- flash in them up
kým bláznivý vír- until crazy wind
krúti s tebou zo všetkých síl- is spining you by all it's strenght
tak vzlietni so mnou tam- so come fly with me there
kam vietor odveje nás- where wind will blow us
kde žiadne zvedavé oko- where any curious eye
nás nemôže nájsť- won't find us
Buď len so mnou- Be only with me
a zmier svetlo s tmou- and Reconcile light with the darkness
do výšok leť - fly to the highs
a skús objať svet- and try to embrace the world
sú roky a dni- there are years & days
len zopár chvíľ- only few moments
Nice song S -
Definitely nice song
Many thanks for the translationThe most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.