Stathis Xenos - Paramithiazomai Akoma (Translate to English) new!

Thread: Stathis Xenos - Paramithiazomai Akoma (Translate to English) new!

Tags: None
  1. asasas said:

    Question Stathis Xenos - Paramithiazomai Akoma (Translate to English) new!

    I added some more stuff, maybe it can help with the translation.

    Παραμυθιάζομαι ακόμα
    ότι μπορεί να μ' αγαπάς,
    αλλά κοιμάσαι σ' άλλο στρώμα
    και σ' άλλη αγκαλιά ξυπνάς. (Χ2)

    Σε περιμένω άδικα εγώ,
    εγώ δεν λέω να παραδεχτώ
    ότι με χώρισες και ότι προχώρησες
    στο τέρμα.

    Σε περιμένω μήπως και φανείς
    χωρίς κανένα ίχνος λογικής,
    όλα τα' αγνόησα και παρανόησα
    στο ψέμα.

    Παραμυθιάζομαι ακόμα
    ότι μπορεί να μ' αγαπάς,
    αλλά κοιμάσαι σ' άλλο στρώμα
    και σ' άλλη αγκαλιά ξυπνάς. (Χ2)

    Σε περιμένω άδικα να 'ρθεις
    να βρεις το δρόμο της επιστροφής,
    μια πιθανότητα λάθος απόλυτα
    πιστεύω.

    Και ενώ το ξέρω πως δεν θα σε δω
    τα λόγια ετοιμάζω να σου πω,
    με συμπεράσματα και με φαντάσματα
    παλεύω...

    Or is this set up easier to Translate?

    Παραμυθιάζομαι ακόμα ότι μπορεί να μ' αγαπάς
    Αλλά κοιμάσαι σ' άλλο στρώμα και σ' άλλη αγκαλιά ξυπνάς
    Παραμυθιάζομαι ακόμα ότι μπορεί να μ' αγαπάς
    Αλλά κοιμάσαι σ' άλλο στρώμα και σ' άλλη αγκαλιά ξυπνάς

    Σε περιμένω άδικα εγώ εγώ δεν λέω να παραδεχτώ ότι με χώρισες και ότι
    προχώρησες στο τέρμα
    Σε περιμένω μήπως και φανείς δεν έχεις κανένα ίχνος λογικής όλα τα αγνόησα
    και παρανόησα στο ψέμα

    Παραμυθιάζομαι ακόμα ότι μπορεί να μ' αγαπάς
    Αλλά κοιμάσαι σ' άλλο στρώμα και σ' άλλη αγκαλιά ξυπνάς
    Παραμυθιάζομαι ακόμα ότι μπορεί να μ' αγαπάς
    Αλλά κοιμάσαι σ' άλλο στρώμα και σ' άλλη αγκαλιά ξυπνάς

    Σε περιμένω άδικα να' ρθείς να βρεις το δρόμο της επιστροφής μια πιθανότητα
    λάθος απόλυτα πιστεύω
    Και ενώ το ξέρω πως δεν θα σε δω τα λόγια ετοιμάζω να σου πω με
    συμπεράσματα και με φαντάσματα παλέυω

    From Amethystos

    "Παραμυθιάζομαι ακόμα" = I'm still leaving myself beliving/acting/living in a comfortable but fake situation

    "Παραμυθιάζω κάποιον" = to make someone belive a LIE
    "Παραμυθιάζομαι" = to make myself belive a LIE.

    It comes from παραμύθι = fairytale

    Last edited by asasas; 06-27-2012 at 09:20 PM.
     
  2. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  3. asasas said:

    Default

    (Bump)