TRANSLTION pLEASE
http://www.youtube.com/watch?v=wpo_Y...feature=relmfu
Tags:
None
-
Vlatko Lozanoski Lozano - Oci sto tajni krijat
-
Macedonian.. Try in their pdf..
-
I had not noticed
This is similar to Serbian, you do not understand a single word here?
-
I understand everything but, like you noticed, I'm lazy and hate translating...
-
Here's the lyrics:
Очи што тајни кријат / Oci sto tajni krijat
Priznavam jas pred Boga i pred sebe,
ziveam samo koga sum so tebe,
bez tebe se posivuva,bez tebe nokta me ubiva.
Vo tvojte oci sto tajni krijat,
iljada skrseni srca spijat,
ako moeto e edno od niv,
za toa jas sum samiot kriv.
Vo tvojte oci sto tajni krijat,
iljada skrseni srca spijat,
ako moeto e edno od niv,
za toa jas sum samiot kriv.
Da bese solza posledna za mene,
vo race ke te cuvav do kraj na vreme,
bez tebe se posivuva,
bez tebe nokta me ubiva.
Vo tvojte oci sto tajni krijat,
iljada skrseni srca spijat,
ako moeto e edno od niv,
za toa jas sum samiot kriv.
Vo tvojte oci sto tajni krijat,
iljada skrseni srca spijat,
ako moeto e edno od niv,
za toa jas sum samiot kriv
Unfortunately, I'm not less lazy than Dzomba... but I promise to translate it today... lately... -
Очи што тајни кријат / Oci sto tajni krijat
I confess before God and before myself
I live only when I'm with you
without you everything becomes grey,
without you the night kills me.
In your eyes, which hide secrets
thousands broken hearts are sleeping.
if mine is one of them
it's only my fault /2
If you were the last tear for me,
I would keep you in my hands till the end of the time
without you everything becomes grey,
without you the night kills me.
In your eyes, which hide secrets
a thousand broken hearts are sleeping
if mine is one of them
it's only my fault /2