Aşkın beni deleyledi - Your love has driven me crazy
Yaktı yıktı kül eyledi - Burnt me, destroyed me, turned me into ashes
Bir zalime kul eyledi - Made me a slave for a cruel one
Yar beni beni beni
Bir zalime kul eyledi - My love made me a slave for a cruel one
Yar beni beni beni
Yar beni beni beni
Sor beni beni beni
Sar beni beni beni - My love, hold me tight
Al beni beni beni - My love, take me
Yar beni beni beni
Sor beni beni beni - My love, ask for me
Sar beni beni beni - Hold me tight
Al beni beni beni - Take me
Aslı isen Kerimi bul - If you are Aslı, find Kerem ( It's a famous love story, Kerem & Aslı)
Derde derman vereni bul - Find the one who finds a solution for the problem
Garip gibi viranı bul - Find the ruins like the poor ones
Sor beni beni beni - Ask for me
Garip gibi viranı bul - Find the ruins like the poor ones
Sor beni beni beni - Ask for me
Yar beni beni beni
Sor beni beni beni - My love, ask for me, me, me, me
Sar beni beni beni - Hold me tight, me, me, me
Al beni beni beni - Take me, me, me
Yar beni beni beni
Sor beni beni beni
Sar beni beni beni
Al beni beni beni
Şiir:
“Mecnunum sahra içinde - I'm Mecnun (a character from the story Leyla and Mecnun, he has gone mad with the love of Leyla) in the desert
Yunus’um, Yunus’um derya içinde - I'm Yunus (Yunus Emre) in the ocean
Eyüp’üm yara içinde - I'm Eyüp (Abu Ayyub al-Ansari) covered by wounds
Sar beni beni… Sar beni beni - Hold me tight, hold me tight
Sar beni beni…”
Yar beni beni beni
Sor beni beni beni - My love, ask for me
Sar beni beni beni - Hold me tight
Al beni beni beni - Take me
Söz veriyorum, her şey çok güzel olacak, sadece sen ve ben...