Kargo - Bogazici

Thread: Kargo - Bogazici

Tags: None
  1. beinglost's Avatar

    beinglost said:

    Default Kargo - Bogazici

    Kargo (ofcourse )- Bogazici
    please translate

    Doğuda sessizlik
    Suskunluk anlamında
    Batıda ise
    Değerli bir taş sanki
    Susmak doğuda
    Erdem
    Meziyet anlamında batıda ise
    Değersiz bir hak gibi
    Ayır bizi boğaziçi
    Kutsa beni atlatmadan
    Gülmek
    Doğuda utanç
    Kibir anlamında
    Batıda ise
    Doğal bir istek sanki
    Bilgi
    Dpğuda saygınlık
    Titibar anlamında
    Batıda ise
    Paraya endeksli
    Ayır bizi boğaziçi
    Anlat bizi ayırmadan
    Aci, ağrı ve sonsuz çile
    Politikayla yok hiç bir dilde
    Last edited by beinglost; 09-06-2007 at 04:53 PM.
  2. wisalias's Avatar

    wisalias said:

    Default

    Quote Originally Posted by beinglost View Post
    Kargo (ofcourse )- Bogazici // bosphorus

    Hayat // Life
    Doğuda sessizlik // silence in east
    Suskunluk anlamında // it means quietness (life means silence, quietness in east)
    Batıda ise // but in west
    Değerli bir taş sanki // it's as if a valuable (gem) stone

    Susmak doğuda // to quieten (say nothing) in east
    Erdem // a virtue
    Meziyet anlamında batıda ise // it means a quality, but in west
    Değersiz bir hak gibi // (to qieten is) like a unvaluable right

    Ayır bizi Boğaziçi // seperate us, Bosphorus
    Kutsa beni atlamadan // beatify me before i jump (down from the bridge)

    Gülmek // to smile
    Doğuda utanç // shame in east
    Kibir anlamında // it means vanity (to smile means shame and vanity in east)
    Batıda ise // but in west
    Doğal bir istek sanki // it's as if a natural wish

    Bilgi // knowledge
    Doğuda saygınlık // in east prestige (honour)
    İtibar anlamında // it means reputation (knowledge means prestige, honour, reputation, esteem in east)
    Batıda ise // but in west
    Paraya endeksli // it's linked (tied) to money

    Ayır bizi Boğaziçi // seperate us, Bosphorus
    Anlat bizi ayırmadan // tell about us, before seperating
    Ayır bizi Boğaziçi // seperate us, Bosphorus
    Kurtar beni boğulmadan // save me before i'm drowned

    Acı, ağrı ve sonsuz çile // suffer, pain and endless torture
    Politikayla yok hiç bir dilde // they have nothing (link) in any language
    Acı, ağrı ve sonsuz çile // suffer, pain and endless torture
    Politikayla yok hiç bir dinde // they have nothing (link) in any religion
    another great one from kargo...
  3. beinglost's Avatar

    beinglost said:

    Default

    thank u very much, now i see that this song is about- Bosphorus-, this is very good song, and has good melody but i dont know are these lyrics are positive? or negative?, maybe it has deep meaning
  4. wisalias's Avatar

    wisalias said:

    Default

    yeah it is about turkish people's situation actually... deep one i think... bosphorus really seperates two cultures.. cos we are in the middle of east and west, it is easy to see that people are confused about where they belong... we are original i think...
  5. amy80 said:

    Default

    Quote Originally Posted by wisalias View Post
    yeah it is about turkish people's situation actually... deep one i think... bosphorus really seperates two cultures.. cos we are in the middle of east and west, it is easy to see that people are confused about where they belong... we are original i think...
    I really think that turkish are original and the mix between east and west
    Love Turkey and hope once to see it!thank you for this translation