I tried to translate this song,I hope someone can correct my mistakes
Yüreğimin ucunda asılı bir efkar
In the end of my heart there is a hanging melancholy
Ne halimden anlar ne aman dinler
it doesn't understand from my situation,nor it listens to my Oh's
Benden daha kara değildir bilriim.
I know there is no one darker ??than me
Üstüme yağar geceler
then nights fall over me
Baharımı sen alıp gittin benden
you took my spring from me and you left
Güneş yalnız senin şehrinde
the sun in only in your city
Bir başka bahara göç etti kuşlar
birds immigrated to another spring
Ben hala aynı mevsimde
i'm still in the same season
Tags:
None
-
Ebru Gündeş - Efkar
Last edited by larosa; 01-12-2013 at 06:37 AM.
-
Yüreğimin ucunda asılı bir efkar
In the end of my heart there is a hanging melancholy
Ne halimden anlar ne aman dinler
it doesn't understand from my situation,nor it listens to my Oh's...it does not show me sympathy...gives no quarter either
Benden daha kara değildir bilriim.
I know there is no one darker ??than me....I know it's no more tragic than me(refers to her destiny)
Üstüme yağar geceler
then nights falls over me
Baharımı sen alıp gittin benden
you took my spring from me and you left
Güneş yalnız senin şehrinde
the sun in only in your city
Bir başka bahara göç etti kuşlar
birds immigrated to another spring
Ben hala aynı mevsimde
i'm still in the same season