Ahlam - Aktar Min Awal Ahebak

Thread: Ahlam - Aktar Min Awal Ahebak

Tags: None
  1. dina786 said:

    Default Ahlam - Aktar Min Awal Ahebak

    Hi! Can someone please translate Ahlam's "Aktar min Awal Ahebak?" I looked in the "look before posting" thread, but could not find these lyrics. I think these are the lyrics to the song:
    أكثر من أول أحبك بس ما أبغي أقول
    أخاف لو قلت تتغلى على مرة

    أنا بصراحه أحبك حب مو معقول
    أكبر دليل لغلاتك غيرتي مرة

    شف دمعتي لهفتي حتى العيون تقول
    أحلى كلام أحفظه ويضيع من نظرة

    لما تقول لي أحبك التفت بذهول
    ومن فرحتي فيك تخنق صوتي العبرة

    لاغبت أحس الدقايق في الغياب تطول
    وتشب في غيبتك وسط الحشى جمرة

    كل البشر حبهم قطرة غلا وميول
    وحبك بحر وش تجي عند البحر قطرة

    ما بالغ إن قلت وإن بالغت أنا المسؤول
    فأنا أصدق احساس في الدنيا على فكرة
    Thank you!
     
  2. εγώ!'s Avatar

    εγώ! said:

    Default

    I love this song, here you go


    أكثر من أول أحبك بس ما أبغي أقول
    I love you so much more than before.. but i don't wanna say it to you
    أخاف لو قلت تتغلى على مرة
    I am afraid that you would bust out your ego on me

    أنا بصراحه أحبك حب مو معقول
    Honestly I love you like crazy!
    أكبر دليل لغلاتك غيرتي مرة
    the biggest proof is my bitter jealousy

    شف دمعتي لهفتي حتى العيون تقول
    just see my tears my yearing, even my eyes are saying
    أحلى كلام أحفظه ويضيع من نظرة
    the sweetest talk that I forget within a sight from you

    لما تقول لي أحبك التفت بذهول
    when you tell me you love me I turn around all stunned
    ومن فرحتي فيك تخنق صوتي العبرة
    the joy makes me unable to speak!

    لاغبت أحس الدقايق في الغياب تطول
    when you're away I feel minutes are getting longer
    وتشب في غيبتك وسط الحشى جمرة
    it's like fire burning inside of me

    كل البشر حبهم قطرة غلا وميول
    all the love I have for all of the people is like a drop
    وحبك بحر وش تجي عند البحر قطرة
    but you're love is like the sea, how could we compare a drop to the sea?

    ما بالغ إن قلت وإن بالغت أنا المسؤول
    I am not exaggerating, and If I did I am responsible of that
    فأنا أصدق احساس في الدنيا على فكرة
    since I have the most truthful feeling in the world, by the way!
     
  3. Tear_drop's Avatar

    Tear_drop said:

    Default

    What dialect is this in?
    - - ; Nothing compares...
    no worries or cares.
    Regrets and mistakes - they’re memories made.
    Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
     
  4. dina786 said:

    Default

    Thank you so, so much for the wonderful translation Eyw! I didn't know that this was translated, I wasn't sent an email notification. I love this song too! Thank you once again.
     
  5. dina786 said:

    Default

    Hello Tear_drop, it is in the Gulf dialect I think! It is Khaleeji.