Id like to thank Vivapalestina and Firas for their comments and help to translate the song.

[g8JHhd7vzKo]http://www.youtube.com/watch?v=g8JHhd7vzKo[/video]

Don't blame me , I 'm late because of the moon//La ta3tab 3alayi akharni el2amar//لا تعتب عليي اخرني القمر
Our village is cheerful and deserves to party//Daya3atna hanyi w tal3ala assahar//ضيعتنا هنيي و طالعلا السهر
Shame on me if they know about my delay//Ya khajlet 3aynayi law ya3refou fyi//يا خجلة عينيي لو يعرفوا فيي
So don't reproach me ,reproach the moon !//Lawmak mesh 3alayi lawmak 3al2amar//لومك مش عليي لومك عالقمر

I asked you to protect me from the love//W eltelak ya jari A7mini min elhawa//و قلتلك يا جاري احميني من الهوى
We are in the wilds and grew up together//Na7na belbarari trabayna sawa//نحنا بالبراري تربينا سوى
But it seems that together you and love //Ma tari sawa enta w halhawa//ما تاري سوى أنت و هالهوى
Decided for me without my knowledge//Tafa2tou 3alayi w ma 3andi khabar//اتفقتوا عليي و ما عندي خبر

My mom made promise not to talk to anyone//7alafatni emmy ma 7aky 7ada//حلفتني أمي ما حاكي حدا
She told me Oh dear beware of the strangers//2aletli ya emmy eyyaki el3ada//قالتلي يا أمي اياك العدا
But you are not anyone, you are not a stranger //Enta mesh 7ada wala enta el3ada//أنت مش حدا و لا أنت العدا
You have grown up before my very eyes //Enta illi ba3aynayi rabi men ezzaghar//انت البعينيي رابي من الزغر