I'll be grateful if somebody translate this lyrics in english
Et si je joue de la guitare sur le bord de Seine
Je le fait pour toi
Et si je saute du haut de la tour Eiffel
Je le fait pour toi
En terrasse d'un café, je t'écris un poème
Je le fait pour toi
Si tu veux le pourquoi de cette chanson, de ce grain de voix
Refrain:
C'est parce-que je te aime mon amour
Parce-que je te aime pour toujours
De plus en plus fort talala talala
Jamais plus encore talala talala
Et si je chasse des papillons sur le toit des maisons
Je le fait pour toi
Ma vie est un sourire, une révolution quand je pense à toi
Si jcombats des loups, des sirènes, des dragons
Je le fais pour toi
Si tu veux le pourquoi de cette chanson, de ce grain de voix
Refrain:
C'est parce-que je te aime mon amour
Parce-que je te aime pour toujours
De plus en plus fort talala talala
De plus en plus fou talala talala
Et laisse moi te raconter une histoire humaine
Comme il y en a des tas
Il était une fois une jolie ritournelle
Écrite seulement
Pour toi
Refrain:
Parce-que je te aime mon amour
Parce-que je te aime pour toujours
De plus en plus fort talala talala
De plus en plus fous talala talala
De plus en plus fort talala talala
De plus en plus fou talala talala
Parce-que je te aime mon amour
Tags:
french lyrics,
french song
-
Je te aime song translate pls
-
i'll do it tomorrow in sha Allah, don't worry! can't do it now because i'm tired and it's a bit late; gotta go to school 2moz!
-
Thank you so much!
-
Et si je joue de la guitare sur le bord de Seine
and if i play the guitar by the Seine riverside
Je le fait pour toi
i do it for you
Et si je saute du haut de la tour Eiffel
and if i jump out of the Eiffel tower
Je le fait pour toi
i do it for you
En terrasse d'un café, je t'écris un poème
in a sidewalk café, i'm writing a poem for you
Je le fait pour toi
i do it for you
Si tu veux le pourquoi de cette chanson, de ce grain de voix
if you want to know the point of this song, of this tone of voice
Refrain:
C'est parce-que je te aime mon amour
it is because i love you my beloved
Parce-que je te aime pour toujours
because i love you forever
De plus en plus fort talala talala
more and more strongly
Jamais plus encore talala talala
more than ever
Et si je chasse des papillons sur le toit des maisons
if i'm chasing butterflies on top of buildings
Je le fait pour toi
i do it for you
Ma vie est un sourire, une révolution quand je pense à toi
my life is a smile, a revolution when i think about you
Si je combats des loups, des sirènes, des dragons
if i'm fighting against wolves, sirens, dragons
Je le fais pour toi
i do it for you
Si tu veux le pourquoi de cette chanson, de ce grain de voix
if you want to know the point of this song, of this tone of voice
Refrain:
C'est parce-que je te aime mon amour
it is because i love you my beloved
Parce-que je te aime pour toujours
because i love you forever
De plus en plus fort talala talala
more and more strongly
De plus en plus fou talala talala
more and more crazily
Et laisse moi te raconter une histoire humaine
and let me tell you a human story
Comme il y en a des tas
as many of them
Il était une fois une jolie ritournelle
once upon a time, a beautiful tune
Écrite seulement
written only
Pour toi
for you
Refrain:
Parce-que je te aime mon amour
because i love you my beloved
Parce-que je te aime pour toujours
because i love you forever
De plus en plus fort talala talala
more and more strongly
De plus en plus fou talala talala
more and more crazily
De plus en plus fort talala talala
more and more strongly
De plus en plus fou talala talala
more and more crazily
Parce-que je te aime mon amour
because i love you my beloved