Hi.. I'm using a distance calling company called DimeCuba.com and unfortunately there interactive voice menu is in Spanish.
I recorded a part of the menu and put it in this video. I hope somebody here will help and translate the audio 4 me.
Thanx :-)
[9zSfNr2jgTM]http://www.youtube.com/watch?v=9zSfNr2jgTM&feature=youtu.be[/video]
Tags:
None
-
Can u translate these audio files 4 me?
-
Please, excuse my clumsy English:
Bienvenido a Dime Cuba
Welcome to Dime Cuba
Para llamar pulse 1
To call push 1
Para enviar y escuchar buzones de voz pulse 2
To send and to listen voicemail push 2
Pulse 3 para enviar los números de respuesta a su contacto
Push 3 to send the numbers of answer to your contact
Pulse 4 si desea cambiar su PIN
Push 4 if you want to change your PIN
Para consultar tu saldo pulsa 5
To consult your balance push 5
Pulsa 6 para llamar por la ruta junior
Push 6 to call by "junior route".
Para enviar un mensaje pulse 1
To send a message push 1
Para escuchar sus mensajes pulse 2
To listen your messages push 2
Por favor introduzca el número al que desea enviar un mensaje de voz o el número corto asignado a su contacto
Please, write the number you want send a message to or the short number assigned to your contact
Usted no tiene mensajes, pulse 2 para cambiar de directorio
You don't have messages, push 2 to change the directory
Pulse 0 para “opciones - configuración del buzón”
Push 0 for "options- configuration of mailbox".
Pulse asterisco para ayuda o almohadilla para salir
Push asterisk for help or hash mark for exitLast edited by momper; 02-06-2014 at 03:58 PM.
-
Thank u very much.. ur English is pretty good too.
I was suspecting that No. 2 was for voice messages but I want to check, thanks again.