can u plz translate a couple of songs for me....

Thread: can u plz translate a couple of songs for me....

Tags: None
  1. kimmy5 said:

    Smile can u plz translate a couple of songs for me....

    they are by jennifer pena, "Hasta El Fin Del Mundo"and "El Dolor De Tu Presencia" thank u so much =]]
     
  2. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Smile Songs...

    Here's the first one! Hope I helped! Enjoy

    Hasta el fin del mundo- Until the end of the world

    Tu no te imaginas-Lo que siento por ti - You don't imagine- how I feel for you
    Como me haces falta-Cuando estas lejos de mi - How I miss you - When you're away from me

    Si tu me dejaras-No sabria que hacer - If you'd leave me - I wouldn't know what to do
    Cambiaria mi vida-Me podria enloquecer - My life would change, I could go crazy

    Pido a Dios que ese momento nunca llegue - I pray to God that these moment will never arrive
    Y que proteja nuestro amor - And that he protects our love
    Como tu no existen dos - Like you there aren't two

    Hasta el fin del mundo te iría a buscar - Until the end of the world I would go looking for you
    De ti nada me puede separar - From you nothing can take me apart
    Cruzaría los siete mares hasta llegar a ti - I would cross the seven seas until getting to you
    Hasta el fin del mundo te seguiré - Until the end of the world I will follow you
    Donde sea que estés yo te encontraré - Wherever you are I will find you
    Nada en mí es más importante - Nothing in me is more important
    Que vivir junto a ti - Than living by your side

    Me da tanto miedo esta gran necesidad - I'm so afraid of this great need
    De tenerte siempre y querete más y más - Of having you always and loving you more and more

    Es un sentimiento muy difícil de explicar - Is a feeling so hard to explain
    Lo loca que me pongo si demoras en llegar - How crazy I get if you come late

    Pido a Dios que no me dejes - I pray to God that you never leave me
    Y por siempre que proteja nuestro amor - And that he protects our love forever
    Como tú, no existen dos - Like you there aren't two

    Hasta el fin del mundo.... - Until the end of the world

    Cómo imaginarme esta vida sin tu amor - How could I imagine this life without your love
    Si te necesito igual que al agua, oh - If I need you just like I need water, oh
    Me derrumbaría si me dejaras de amar - I would break into pieces if you stop loving me
    Me harías una herida mortal, mortal - You'd make me a mortal wound, mortal

    Por eso mi amor - That's why my love

    Hasta el fin del mundo... - Until the end of the world...

    Hasta el fin del mundo - Until the end of the world
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  3. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Smile

    Here's the second one! haha

    El dolor de tu presencia - The pain of your presence

    No se porque pienso en ti - I don't know why I think about you
    cuando yo se que imposible convivir - when I know it's impossible to coexist
    porque tu amor lo has compartido con las dos - because you have shared your love with the two (2 girls)
    ella es mi gran amiga y tu una ilusion - she is my great friend and you're an illusion
    no, no, no
    no puede ser amor - it can't be love

    El dolor de tu presencia - The pain of your presence
    no me deja ya vivir - doesn't let me life
    te has convertido en una angustia para mi - you've become a great anguish for me
    el dolor de tu presencia - the pain of your presence
    me ha dañado el corazon - have hurt my heart
    has divido dos amigas por amor - you've divided two girlfriends for love
    y tu...no quiero mas dolor - and you... I don't want more pain
    me duele tu presencia - your presence hurts to me
    el dolor de tu presencia - the pain of your presence

    Dejame ya, olvidame - Leave me, forget me
    si de verdad me quieres - if you really love me
    tienes que entender - you have to understand
    que yo jamas podria hacerle una traicion - that I could never betray her
    ella es mi gran amiga y tu una ilusion - she is my great friend and you're an illusion
    no, no, no
    no puede ser amor - it can't be love

    El dolor de tu presencia - The pain of your presence
    no me deja ya vivir - doesn't let me life
    te has convertido en una angustia para mi - you've become a great anguish for me
    el dolor de tu presencia - the pain of your presence
    me ha dañado el corazon - have hurt my heart
    has divido dos amigas por amor - you've divided two girlfriends for love
    y tu...no quiero mas dolor - and you... I don't want more pain
    me duele tu presencia - your presence hurts to me
    el dolor de tu presencia - the pain of your presence
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  4. imnot4u2005 said:

    Default

    i <3 El dolor de tu presencia... i dont know if you've heard it or not, but you should listen to el deseo de ti... its jennifer pena y daniel rene