Remos&Marinella?

Thread: Remos&Marinella?

Tags: None
  1. blue velvet's Avatar

    blue velvet said:

    Default Remos&Marinella?

    first and foremost, I am very sorry, that I wrote less the last time - but I have to manage a lot of things in my life, so I only stay sometimes here to read the last 'news'

    I am searching for the lyrics of 'san anemos' I suppose this is a duet with remos and marinella, but I am not quite sure.

    and by the way, I tried to find this song 'on board' but I found nothing - is there anybody out there to help me?

    shall I be honest? I am not sure if I ever asked about this song , I am getting old, and my brain is meanwhile mixed up from learning greek.

    greetings from black forrest
    susi
    αν ο Θεός δεν είναι Έλληνας, τότε γιατί είναι μπλέ και άσπρος ο ουρανός;
     
  2. phyllis said:

    Default


    Σαν άνεμος
    (Αντώνης Ρέμος)

    Στίχοι: Γιώργος Θεοφάνους
    Μουσική: Γιώργος Θεοφάνους

    Ας είχα μια στιγμή
    μονάχα μια στιγμή
    λίγο για μένα
    πριν άλλαζα ζωή
    και όσα θεωρούσα δεδομένα

    Ας είχα ένα λεπτό
    να το ξανασκεφτώ
    να μην σ΄αφήσω
    να κάνω πίσω

    Και σαν τον άνεμο
    στους δρόμους τριγυρνώ
    μ΄ένα φιλί κι ένα τσιγάρο δανεικό
    σε αγκαλιές που ότι κι αν κάνω
    μου θυμίζουν πάντα εσένα

    Κι αφού σαν άνεμος
    τα γκρέμισα όλα πια
    στη μοναξιά μου θα κεράσω δυο ποτά
    το ένα για σένα μια συγγνώμη
    το άλλο θάνατο για μένα

    Ας είχα μια φορά
    σ΄ότι μας αφορά κλειστά τα μάτια
    να μην ακροβατώ
    σε όνειρα που έκανα κομμάτια
    Ας είχα τη ψυχή τη δύναμη
    για να το πολεμήσω
    να κάνω πίσω

    Και σαν τον άνεμο
    στους δρόμους τριγυρνώ
    μ΄ένα φιλί κι ένα τσιγάρο δανεικό
    σε αγκαλιές που ότι κι αν κάνω
    μου θυμίζουν πάντα εσένα

    Κι αφού σαν άνεμος
    τα γκρέμισα όλα πια
    στη μοναξιά μου θα κεράσω δυο ποτά
    το ένα για σένα μια συγγνώμη
    το άλλο θάνατο για μένα
     
  3. blue velvet's Avatar

    blue velvet said:

    Default

    Ευχαριστώ πολύ!!!

    maybe I am successful to translate it myself.

    susi
    αν ο Θεός δεν είναι Έλληνας, τότε γιατί είναι μπλέ και άσπρος ο ουρανός;
     
  4. phyllis said:

    Default

    Τίποτα..I wish I could provide you with the translation as well but it'll take me almost an hour!! I'm sure there will be people around to do this much more quickly than I would..and theirs would be far more reliable than mine! If no one else makes an attempt, I'll dare!!
     
  5. blue velvet's Avatar

    blue velvet said:

    Default

    it would be great, cause for me there are too much words in this text I don't know, or I have no idea what they could mean

    is azim anywhere?


    susi
    αν ο Θεός δεν είναι Έλληνας, τότε γιατί είναι μπλέ και άσπρος ο ουρανός;
     
  6. phyllis said:

    Default

    a pathetic effort!! There are still a couple of lines missing because even though I could get the gist of it, I had trouble putting them into words in good English..perhaps you could fill in the blanks..

    I wish I had a moment
    Only one moment
    A little for me
    before I changed (my) life
    and considered the circumstances

    I wish I had a minute
    To consider it again
    Not to leave you
    To take it back (?)

    And like the wind
    I’m whirling around the roads
    with a kiss and a loaned cigarette
    ………………..…………………….
    always remind me of you

    And now that (I’m) like the wind
    I destroyed everything once again
    In my loneliness I’ll have (offer) two drinks
    One for you, an apology
    The other, death for me

    I wish I had one time
    ………………………………………….
    ………………………………………….
    In dreams where I broke into pieces
    I wish I had the soul the strength
    To struggle against it
    To take it back (?)


    And like the wind
    I’m whirling around the roads
    with a kiss and a loaned cigarette
    ………………..…………………….
    always remind me of you

    And now that (I’m) like the wind
    I destroyed everything once again
    In my loneliness I’ll have (offer) two drinks
    One for you, an apology
    The other, death for me
     
  7. blue velvet's Avatar

    blue velvet said:

    Default

    Quote Originally Posted by phyllis View Post
    a pathetic effort!! There are still a couple of lines missing because even though I could get the gist of it, I had trouble putting them into words in good English..perhaps you could fill in the blanks..
    I am too not able to fill the blanks, but I got the rest - in German, but the same prob like you.

    thank you VERY much for the time you spent to translate this song for me!

    susi
    αν ο Θεός δεν είναι Έλληνας, τότε γιατί είναι μπλέ και άσπρος ο ουρανός;
     
  8. phyllis said:

    Default

    You're welcome...