Elli Kokkinou- Moro mou skase *

Thread: Elli Kokkinou- Moro mou skase *

Tags: None
  1. irenee said:

    Post Elli Kokkinou- Moro mou skase *

    Hello, does anyone have the lyrics and translation of this song please.
    Love rene xx
     
  2. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Here it is Lyrics and translation

    Το βράδυ όταν ξαπλώνω στο κρεβάτι
    The night when I lay on the bed
    Και για να κοιμηθώ γυρνάω την πλάτη
    and in order to sleep I turn my back
    Εσύ μιλάς
    You talk
    Πάλι μιλάς
    Again (you) talk

    Και το πρωί με το που θα ξυπνήσω
    And in the morning with where I will weak up
    Προτού καλά τα μάτια μου ν' ανοίξω
    At first I open my eyes well
    Εσύ μιλάς
    You talk
    Πάλι μιλάς
    Again(you) talk

    Μα όταν ακούω τη γλυκιά σου φωνή
    But when I hear your sweet voice
    Μου έρχεται κάτι να σου πω τόσο πολύ
    It comes to me something to tell you so much

    Μωρό μου Σκάσε
    My baby "Shut up"
    Ήθελα τόσο καιρό
    I wanted so much time
    Αυτή τη λέξη
    This word
    Εγώ σε σένα να πω
    Me to you to tell you
    Μωρό μου Σκάσε

    My baby "Shut up"
    Μια λέξη ακόμα αν πεις
    One word if you say still

    Όπως δεν με έχεις ξαναδεί θα με δεις
    Like you haven't seen me so far, you will see me
    Μωρό μου Σκάσε

    My baby "Shut up"
    Ήθελα τόσο καιρό
    I wanted so much time
    Αυτή τη λέξη
    This word
    Εγώ σε σένα να πω
    Me to you to tell you
    Μωρό μου Σκάσε

    My baby "Shut up"
    Μια λέξη ακόμα αν πεις
    One word if you say still
    Όπως δεν με έχεις ξαναδεί θα με δεις
    Like you haven't seen me so far,you will see me

    Μωρό μου Σκάσε
    My baby "Shut up"
    Μες το μυαλό μου αντηχεί
    In my mind echoes
    Μόνο η δικιά σου η Φωνή
    Only your own voice
    Θα τρελαθώ
    I will go crazy

    Μωρό μου Σκάσε
    My baby "Shut up"
    Γι όλα έχεις κάτι να πεις
    For everything you have something to say
    Κι όλα τα ξέρεις θαρρείς
    And everything you think you know
    Θα τρελαθώ μωρό μου...
    I will go crazy my baby

    Το βράδυ που στο σπίτι θα γυρίσω
    The night when I will get back in the house
    Και θέλω μια στιγμή για να ηρεμήσω
    And I want one moment to calm down
    Εσύ μιλάς
    You talk
    Πάλι μιλάς
    Again you talk

    Χαλάρωσε λιγάκι πια μωρό μου
    calm down for a little bit my baby
    Με παίρνεις συνεχώς στο κινητό μου
    You call me continuously on my phone
    Και μου μιλάς
    And you talk to me
    Όλο μιλάς
    You talk everything

    Σουτ Σουτ
    Hash hash
    Κάποιος να τον σταματήσει
    Somebody to stop him
    Σουτ Σουτ
    Hash hash
    Κάποιος το στόμα να του κλείσει
    Somebody to shut his mouth
    Σουτ Σουτ
    Hash Hash
    Υπομονή δεν μου χει μείνει
    Patient he hasn't stayed

    Σουτ Σουτ
    Hash Hash
    Ποιός ειν' αυτός για να με κρίνει
    Who is he so to judge me
    Σουτ Σουτ
    Hash Hash
    Έλα αγάπη μου ξεκόλλα
    Come my love don't stuck
    Σουτ Σουτ
    Hash Hash
    Που μου χεις άποψη για όλα
    You talk for everything like you know everything

    Σουτ Σουτ
    Hash Hash
    Πάψε μαζί μου να ασχολείσαι
    Stop to entertain with me
    Σουτ Σουτ
    Hash Hash
    Το στόμα σου για λίγο κλείσε
    Shut your mouth for a little bit
     
  3. irenee said:

    Default

    Thank you so much, i really appreciate it.
    love rene xx
     
  4. azimut said:

    Arrow ... a "free-style interpretation" ... ... ...

    ... ...


    ... "felt" this "song" ... "needed" ... some more ... "space for expansion" ... !!! LOL !!! ...



    All the best


    Azim


    ... ...


    .


    music and lyrics by Fivos


    Μωρό μου, σσσ...
    / Moro mou, sss...
    My baby, ssshh...


    Το βράδυ όταν ξαπλώνω στο κρεββάτι
    / to vradi otan xaplono sto krevati
    in the evening (night), when I lay in bed
    και για να κοιμηθώ γυρνάω την πλάτη
    / ke ya na kimitho, yirnao tin plati
    and so as to sleep, I turn my back (I turn on my side)
    εσύ μιλάς, πάλι μιλάς
    / esi milas, pali milas
    you "talk", again you "talk"
    Και εγώ, πρωί, με το που θα ξυπνήσω
    / ke ego, proi, me to pou tha xipnisso
    and I, (in the) morning, "as soon as I wake up"
    πρωτού καλά τα μάτια μου να ανοίξω
    / protou kala ta matia mou anixo
    "before I even open my eyes"
    εσύ μιλάς, πάλι μιλάς
    / esi milas, pali milas
    you "talk", again you "talk"

    Μα όταν ακούω την γλυκιά σου την φωνή
    / ma otan akouo tin glikia sou ti foni
    but when I am hearing your sweet voice
    μου έρχεται κάτι να σου πω τόσο πολύ
    / mou erhete kati na sou po toso poli
    "I get the urge" to say something to you, so much
    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    ήθελα τόσο καιρό
    / ithela tosso kero
    I wanted (for) so long (now)
    αυτή την λέξη
    / afti ti lexi
    this "wording"
    εγώ σε εσένα να πω
    / ego se esena na po
    I to you to say
    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    μία λέξη ακόμα αν πεις
    / mia lexi akoma an pis
    "if you say one more word"
    όπως δεν με έχεις ξαναδεί, θα με δεις!
    / opos den me ehis xanadi, tha me dis!
    "you will see (witness) me as you have never before!"

    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    μες στο μυαλό μου αντηχεί
    / mes sto mialo mou antihi
    in my mind echoes
    μόνο η δικιά σου φωνή
    / mono i dikia sou i foni
    only (this) "voice of yours"
    θα τρελλαθώ
    / tha trellatho
    I will go mad
    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    και αν έχεις κάτι να πεις
    / ki an ehis kati na pis
    and if you have something to say
    και όλα τα ξέρεις θαρείς, θα τρελλαθώ
    / ki ola ta xeris tharis, tha trellatho
    and you pressume you know it all (everything), I will go mad
    Μωρό μου
    / moro mou
    my baby

    Το βράδυ που στο σπίτι θα γυρίσω
    / to vradi pou sto spiti tha yirisso
    in the evening, when at home I will be returning
    και θέλω μία στιγμή για να ηρεμίσω
    / ke thelo mia stigmi ya na iremisso
    and I want (need) "a moment to relax"
    και εσύ μιλάς, πάλι μιλάς
    / ke esi milas, pali milas
    and you "talk", again you "talk"
    Χαλάρωσε λιγάκι πια μωρό μου
    / halarose ligaki pia moro mou
    "chill-out now, babe"
    με παίρνεις συνεχώς στο κινητό μου
    / me pernis sinehos sto kinito mou
    you (keep) reaching me constantly on my mobile
    και μου μιλάς, όλο μιλάς
    / ke mou milas, olo milas
    and you "talk" to me, all (you do is) "talk"

    Μα όταν ακούω την γλυκιά σου την φωνή
    / ma otan akouo tin glikia sou ti foni
    but when I am hearing your sweet voice
    μου έρχεται κάτι να σου πω τόσο πολύ
    / mou erhete kati na sou po toso poli
    "I get the urge" to say something to you, so much
    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    ήθελα τόσο καιρό
    / ithela tosso kero
    I wanted (for) so long (now)
    αυτή την λέξη
    / afti ti lexi
    this "wording"
    εγώ σε εσένα να πω
    / ego se esena na po
    I to you to say
    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    μία λέξη ακόμα αν πεις
    / mia lexi akoma an pis
    "if you say one more word"
    όπως δεν με έχεις ξαναδεί, θα με δεις!
    / opos den me ehis xanadi, tha me dis!
    "you will see (witness) me as you have never before!"

    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    μες στο μυαλό μου αντηχεί
    / mes sto mialo mou antihi
    in my mind echoes
    μόνο η δικιά σου φωνή
    / mono i dikia sou i foni
    only (this) "voice of yours"
    θα τρελλαθώ
    / tha trellatho
    I will go mad
    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    και αν έχεις κάτι να πεις
    / ki an ehis kati na pis
    and if you have something to say
    και όλα τα ξέρεις θαρείς, θα τρελλαθώ
    / ki ola ta xeris tharis, tha trellatho
    and you pressume you know it all (everything), I will go mad
    Μωρό μου, σσσ...
    / moro mou, sss...
    my baby, ssshh...

    Κάποιος να το σταματήσει, σσσ
    / kapios na to stamatissi, sss
    (could) someone stop it (this), ssshh
    Κάποιος το στόμα να του κλείσει, σσσ
    / kapios to stoma na tou klissi, sss
    someone to "close his mouth", ssshh
    Υπομονή δε μου έχει μείνει, σσσ
    / ipomoni de mou ehi mini, sss
    "there is no more patience left in me", ssshh
    Ποιός είναι αυτός για να με κρίνει, σσσ
    / pios ine aftos ya na me krini, sss
    "who would be the judge of me" (huh, who?!), ssshh
    Έλα αγάπη μου ξεκόλλα, σσσ
    / ela agapi mou xekolla, sss
    "come on, lovey, enough already", ssshh
    Που μου έχεις άποψη για όλα, σσσ
    / pou mou ehis apopsi ya ola, sss
    {adoringly} "that you have an opinion about it all" (everything), ssshh
    Πάψε μαζί μου να ασχολείσαι, σσσ
    / papse mazi mou na asholise, sss
    "cease being so busy (occupied) with me", ssshh
    Το στόμα σου για λίγο κλείσε
    / to stoma sou ya ligo klisse
    "shut your mouth for (just) a little while"
    Μωρό μου ...
    / moro mou...
    my baby...

    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    ήθελα τόσο καιρό
    / ithela tosso kero
    I wanted (for) so long (now)
    αυτή την λέξη
    / afti ti lexi
    this "wording"
    εγώ σε εσένα να πω
    / ego se esena na po
    I to you to say
    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    μία λέξη ακόμα αν πεις
    / mia lexi akoma an pis
    "if you say one more word"
    όπως δεν με έχεις ξαναδεί, θα με δεις!
    / opos den me ehis xanadi, tha me dis!
    "you will see (witness) me as you have never before!"

    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    μες στο μυαλό μου αντηχεί
    / mes sto mialo mou antihi
    in my mind echoes
    μόνο η δικιά σου φωνή
    / mono i dikia sou i foni
    only (this) "voice of yours"
    θα τρελλαθώ
    / tha trellatho
    I will go mad
    Μωρό μου, σκάσε
    / moro mou, skase
    my baby, shut-up
    και αν έχεις κάτι να πεις
    / ki an ehis kati na pis
    and if you have something to say
    και όλα τα ξέρεις θαρείς, θα τρελλαθώ
    / ki ola ta xeris tharis, tha trellatho
    and you pressume you know it all (everything), I will go mad
    Μωρό μου
    / moro mou
    my baby



    .
    Last edited by azimut; 03-22-2007 at 12:43 PM.
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  5. irenee said:

    Default

    Thank you, it makes more sense now.
    love rene xx
     
  6. azimut said:

    Default

    ... ...



    .
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  7. azimut said:

    Default

    ... ...


    ... "irenee" mou ... !!! ...


    ... just "viewed" your ... "profile" ... and became aware of the ... "England" ... bit ... !!! ... *υ* ... !!! ...


    ... may I "ask" which "part" of England ... ?!? ... ... ... *υ*


    Azim


    ... ...


    .
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  8. irenee said:

    Smile

    hello Azim,

    I am from the West Midlands, not far from Birmingham.

    Where are you from??
    love rene xx
     
  9. azimut said:

    Default

    ... ...



    ... ... ... ΅Ο΅ ... ... ... WOW !!! ... ... ... ΅Ο΅... ... ...



    ... I DID spent 3 years in the Midlands ... !!! ... *υ* ... !!! ...


    ... Looooong time ago, when I did my first "University" degree ... ... ... !!! ... ... ...

    ... near Stoke-on-Trent ... ?!? ... !!! LOL LOL LOL !!! ...


    WOW !!! ... "this" is EXCELLENT !!! ... ... ...


    Well, I always "offer" this "little pazzle" to my "whereabouts" ... !!! LOL !!! ... *υ* ...


    ... although I am "Greek-speaking", nonetheless, I am not a "Greek" ... !!! ... ... ...


    ... so, "what, am I ?!?" ... !!! ... *υ* ... !!! ...

    (... although I am "sensing" we may be "sharing" the same "roots" ... !!! ... ^υ* ... *υ* ... !!! ...)


    ... ...


    .
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  10. irenee said:

    Default

    Hi Azim,



    Its a small world, lol.

    I'm not sure about the roots, I am half Cypriot.

    You know alot about the language saying that you are not greek, well done you.

    Love rene xx
     
  11. azimut said:

    Default

    ... ...


    Well, we ARE "sharing" ... "half" ... of your "roots" ... !!! ... *υ* ... !!! ...


    ... ...


    .
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  12. irenee said:

    Default

    Hi Azim,


    Do you mean the English half???

    Love rene xx
     
  13. azimut said:

    Default

    ...


    ΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑ ΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΗΑΗΗΑΗΑΗΑΗΑΗΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΑΗΗΑΗΑΗΑΗΗ ΑΑΗΑΗΑ


    ... ...


    .
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  14. irenee said:

    Default

    What is so funny azim??

    Love rene xx
     
  15. azimut said:

    Default

    ... ...


    ... I beg your pardon, "irenee" mou ... ... ... ...


    I honestly "thought" you were "making a joke" ... !!! ... ... ...


    No, I "meant" we "share" your "half Cypriot" root ... I am of the "island of Cyprus" myself ... !!! ... *υ* ... !!! ...


    ... ...


    .
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  16. irenee said:

    Default

    Hi Azim 'mou',


    You are not a Greek but a Cypriot like me!!



    Love rene xx
     
  17. azimut said:

    Default

    ... ...


    .
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  18. irenee said:

    Default

    x...