Help, please

Thread: Help, please

Tags: None
  1. deganescu said:

    Default Help, please

    Hi, can somebody help with the translation of "Pis Pisla" it's an Nigül's song, and I really like it but I want to know what it means, please?
     
  2. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Here it is...



    Nilgül - Pış Pışla

    I wish i was your loud song, wish you would sing me / Avaz avaz şarkın olsam, beni haykırsan
    I wish i was the pullover on you, could warm you / Sırtındaki kazak olsam, seni ısıtsam
    I wish i was your favourite food, wouldn't get enough of you / En sevdiğin yemek olsam, sana doymasam
    I wish i was salt on your table(during meal), wouldn't be running out / Sofrandaki tuzun olsam, eksik olmasam
    I wish i was both your summer and winter / Hem yazın olsam, Hem kışın olsam
    I wish you were with me everytime and every season / Her mevsim ve her daim benimle olsan
    Ahh i wish i was your none / Ah yokun olsam
    Offf i wish i was your most / Of çokun olsam
    wish i was your voice, your word / Sesin olsam, sözün olsam
    wish i could touch me / Bana dokunsam
    (pışpışla means to make a baby sleep by rubbing its back), flatter me / Pışpışla beni, Pohpohla beni
    Dont care about me, i wouldn't get spoilt / Bana bakma ben şımarmam
    Love me again / Yine sev beni
    Come on dont be afraid, i wouldn't get spoilt / Hadi korkma ben şımarmam
    Love me again / Yine sev beni
     
  3. deganescu said:

    Default Thank you

    thank you for translating this song, the lyrics are really good.
     
  4. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    you are welcome! i didnt listen to the song before but yes, nice lyrics..
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...