Can someone translate the spanish to english, please
Ken-Y:
Hoy he despertao’
acariciando la noticia, de que tu no volveras desorientao’
dando vueltas en mi cama, pensando si me amas
yo que te he amao’
como nadie, como loco, amores como el mio pocos hay
hay duermo soleao’, rochao’ porke te has marchao
Y hoy desperte en la misma casa,
en el mismo cuarto en la misma cama en donde te ame
Hey!! Eso me pone down! Down!
Ken-Y:
Down!
Si no tengo de tu piel!
Down!
Si no tengo tu calor
Down!
Si no tengo tu querer
Si no tengo de tu amor, mami yo me pongo Down!
Down!
Girl I’m dyin’ for ur love
Down!
I Can’t handle it anymore
Down!
Si no tengo tu querer
Si no tengo de tu amor, Girl that makes me feel so Down!
So Dowwwwnnn!
That makes me feel so Down! Yehhh!
Rakim:
Desorientao en llanto desperte
Acariciando la noticia de no tenerla a usted
Entiendame los hombres tambien lloran
Y mas cuando se va la persona que mas adoran
Estoy embajadao' , ya no tengo ni palabras
Pensando en ti dando vueltas en la cama
No es facil vivir la agonia
De pensar en ti noche , mañanas y dias
Estoy muriendo , sufriendo yo te hago entender
Este amor yo te lo juro quise defender
Pero todo fallo en todos los intentos
No aguanto la agonia y este sufrimiento
Ken-Y:
Down!
Si no tengo de tu piel
Down!
Si no tengo tu calor
Down!
Si no tengo tu querer
Si no tengo de tu amor, mami yo me pongo Down!
Down!
Girl I’m dyin’ for your love
Down!
I Can’t handle it anymore
Down!
Si no tengo tu querer
Si no tengo de tu amor, Girl that makes me feel so Down!
Ken-Y:
Girl can’t you see
Que yo no puedo vivir sin ti
And my life is goin down
Porque no te tengo aqui
Porque no estas junto a mi Oh Baby!
Girl can’t you see
Que yo no puedo vivir sin ti
And my life is goin’ down (So Down!)
Porque no te tengo aqui
Porque no estas junto a mi Oh Baby
You make me feel so down, o yehhaaa!
Ken-Y:
Hoy he despertao’
acariciando la noticia ,de que tu no volveras desorientao’
dando vueltas en mi cama , pensando si me amas
yo que te he amao’
como nadie , como loco , amores como el mio pocos hay
ay duermo soleao’, rochao’ porke te has marchao'
Y hoy desperte en la misma casa,en el mismo cuarto,
en la misma cama ,en donde te ame
Hey!! Eso me pone down! Down!
You make me feel so down! Oh Yeah!
Rakim y Ken-Y!
Master Piece!
Mambo Kings!
Pina Records
Tags:
None
-
Translate to english, pls?
-
[QUOTE=hadia;299966]Can someone translate the spanish to english, please
Ken-Y:
Hoy he despertao’/ today i woke up
acariciando la noticia, de que tu no volveras desorientao’/by stroking the notice that u will not come, disorient
dando vueltas en mi cama, pensando si me amas/ i was going to bed thinking that u love me
yo que te he amao’/the way i loved you
como nadie, como loco, amores como el mio pocos hay/ like no one else, like a crazy,my amoures are unique
hay duermo soleao’, rochao’ porke te has marchao/ today i sleep lonely because you have gone
Y hoy desperte en la misma casa,/today i woke up in the same house
en el mismo cuarto en la misma cama en donde te ame/ in the same room,in the same bed, when i loved you
Hey!! Eso me pone down! Down!/ it makes me feel down
Ken-Y:
Down!
Si no tengo de tu piel!/ if i dont have ur skin
Down!
Si no tengo tu calor/ if i dont have ur warmth
Down!
Si no tengo tu querer/ if u dont want me
Si no tengo de tu amor, mami yo me pongo Down!/ if u dont love me, i feel down
Down!
Girl I’m dyin’ for ur love
Down!
I Can’t handle it anymore
Down!
Si no tengo tu querer
Si no tengo de tu amor, Girl that makes me feel so Down!
So Dowwwwnnn!
That makes me feel so Down! Yehhh!
Rakim:
Desorientao en llanto desperte/ i woke up disorient with a lament
Acariciando la noticia de no tenerla a usted/ stroking the notice that i will not have her
Entiendeme los hombres tambien lloran/ understand me that males also cry
Y mas cuando se va la persona que mas adoran/more when has gone a person they much adore
Estoy embajadao' , ya no tengo ni palabras/ im empty my words didnt stay
Pensando en ti dando vueltas en la cama/ thinking of u when im going sleep
No es facil vivir la agonia/ its not easy to live in agony
De pensar en ti noche , mañanas y dias/ thinking of u at night, mornings and every day
Estoy muriendo , sufriendo yo te hago entender/ im dying suffering i would like you to understand this
Este amor yo te lo juro quise defender/ i promiss u i wanted defend this love
Pero todo fallo en todos los intentos/ but everything failed with making intentions
No aguanto la agonia y este sufrimiento/ i cant hold the agony and this suffering
Ken-Y:
Down!
Si no tengo de tu piel
Down!
Si no tengo tu calor
Down!
Si no tengo tu querer
Si no tengo de tu amor, mami yo me pongo Down!
Down!
Girl I’m dyin’ for your love
Down!
I Can’t handle it anymore
Down!
Si no tengo tu querer
Si no tengo de tu amor, Girl that makes me feel so Down!
Ken-Y:
Girl can’t you see
Que yo no puedo vivir sin ti / without u i cant live
And my life is goin down
Porque no te tengo aqui/ bcos i dont have u here
Porque no estas junto a mi Oh Baby!/ bcos u arent near me
Girl can’t you see
Que yo no puedo vivir sin ti
And my life is goin’ down (So Down!)
Porque no te tengo aqui
Porque no estas junto a mi Oh Baby
You make me feel so down, o yehhaaa!
Ken-Y:
Hoy he despertao’
acariciando la noticia ,de que tu no volveras desorientao’
dando vueltas en mi cama , pensando si me amas
yo que te he amao’
como nadie , como loco , amores como el mio pocos hay
ay duermo soleao’, rochao’ porke te has marchao'
Y hoy desperte en la misma casa,en el mismo cuarto,
en la misma cama ,en donde te ame
Hey!! Eso me pone down! Down!
You make me feel so down! Oh Yeah!
Rakim y Ken-Y!
Master Piece!
Mambo Kings!
Pina Records
* im not sure of two sentencesLast edited by mariposa_; 08-15-2007 at 06:19 PM.
todo se lo lleva el viento