Arroz con Habichuela

Thread: Arroz con Habichuela

Tags: None
  1. Big Marty said:

    Default Arroz con Habichuela

    Would somebody please translate this song into english for me?

    Esto no es balada, esto no es rock
    Esto es Salsa, Son y Rumba.
    Esto no es ensaladita Light
    Arroz con habichuela y vianda es lo que hay.

    Esto no es lo que tu piensas
    No te vayas a tirar.
    Si no aprendiste a conciencia
    La clave te va a tumbar.

    Esto tiene su truquito.
    Esto no es llegué y pegué.
    Esto lleva sus añitos (Rafael!)
    Pa tocarse como es

    ESTRIBILLO

    Esto no es la A y la B,
    Esto llega hasta la Z.
    Esto no es mamá, papá y nené,
    Esta es la lección completa.

    Esto no viene en los libros,
    No se enseña en la academia.
    Esto es poquito a poquito,
    Luego el esfuerzo se premia.

    ESTRIBILLO

    Cuatro décadas Gran Combo en la cocina
    Cocinando Salsa para la gente latina.

    No, no es ensaladita Light de dieta
    Pregúntale a Juan José que trajo la receta.

    Es la cadencia del Son de Cuba elegante
    Y el Swing de Nueva York siempre pa adelante.

    Sabor, sabor, sabor de la vieja escuela
    Salsa caribeña, rumba, plena.
    No se aprende ni en la academia más fina.
    En la calle, calle, calle, rumbón de esquina.
    Traigo melao. Que rico que sabroso el tumbao.

    Lo que hay, esto es lo que hay.
     
  2. cerb said:

    Default

    This is no ballad, this is no rock (n'roll)
    this is salsa, sound and rumba
    this isn't "light" little salad
    Rice and beans and stewed food, that's what we have here for you.

    This isn't what you think
    Don't throw yourself (because of this, to the floor)
    If you didn't learn (it) consciously
    The clave is going to knock you out

    You need to get the knack of this
    This isn't any "I came and I hit"
    This has taken some years (Raphael!)
    to get to be played like this

    CHORUS

    This isn't the A and the B (ABC)
    This goes to the Z
    This isn't mum, dad and baby,
    this is the whole lesson.

    This doesn't come from books,
    this isn't taught in academies
    this is little by little
    then the effort is rewarded

    CHORUS

    Four decades Great Combo in the kitchen
    cooking salsa (sauce) for the latin people

    No, it isn't "light"-of-dietetic little salad
    Ask John Joseph who brought the recipe

    It's the cadence of the elegant Cuban Sound
    and New York's swing always-forward.*

    Flavour, flavour, old school flavour
    caribbean salsa, rumba, at its peak
    Can't be learned even in the finest (dance) academy
    Out on the street, street, street, huge rumba of a streetcorner
    I bring melao (molasses). How tasty how delicious the tumbao

    What we have, this is what we have here for you.


    T.N.: "tumbar" means literally to be on the ground something that used to be standing up. That's why I translated "this clave is gonna knock you out", that's in the real sense. But tumbao is the beat of the rhythm section (percussion) of a Salsa band.
    "clave" is the rhythm x--x--x---x-x--- from salsa.
    * It could also be translated as "always ahead".
    Last edited by cerb; 08-18-2007 at 02:42 PM.
     
  3. Big Marty said:

    Default

    Thank you very much for your help.