Can anyone PLEASE help me with a translation in modern GREEK, or tell me where someone can help me?
what i need translated is followed....
I live with one. (one as in a person- girl)
I'm the one. ( as in, I am the girl)
thanks!
Can anyone PLEASE help me with a translation in modern GREEK, or tell me where someone can help me?
what i need translated is followed....
I live with one. (one as in a person- girl)
I'm the one. ( as in, I am the girl)
thanks!
you shold ask for your greek translations at the "GREEK LYRICS TRANSLATIONS" part in the LYRICS FORUM![]()
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
jen1212 has made this post to correct section, but I see, that Greek users maybe are not coming in this section so much. So, let's follow bogazici86 suggestion, make a little exception, and move this to Greek lyrics.
Somehow I think, you are in a hurry, and i hope this way you will have your translation in no time.![]()
well jen1212, it is as following:
I live with one. (one as in a person- girl)
μένω με κάποια (κορίτσι)/κάποιον (αγόρι)
méno me kápia (girl)/ kápion (boy)
I'm the one. ( as in, I am the girl)
αυτή είμαι!
aftí íme!
i hope i have helped you out..
So does
Meno me kapoia and meno me kapia BOTH translate to "I live with one"?
and does auti eimai and afti ime BOTH translate to "I am the one" ?
Im trying to say "i live with one" as in -I live with a 'greek'.
and then im trying to say "I am the one" as in -I am the 'greek girl' that she lives with.
or maybe this would be easier.... how would u translate: "I live with a Greek" and "Im her!"
THanks again guys! and thanks for replying before, im just confused!
thankyou everyone