Giorgos Tsalikis, Ominus & DJ'S "Zwh mou"

Thread: Giorgos Tsalikis, Ominus & DJ'S "Zwh mou"

Tags: None
  1. Ula's Avatar

    Ula said:

    Default Giorgos Tsalikis, Ominus & DJ'S "Zwh mou"

    Could someone translate this song for me, parakaloooo

    I didnt find the lyrics, but here is the link to a video, in case someone is wants to watch it YouTube - Ominus & DjS - Zwh mou (feat Tsalikis)

    Efxaristo polly
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    I had translated this song in spanish (btw I murdered the language ). So maybe the time came to murder english too

    Ζωή μου
    My life


    Ζωή μου, ζωή μου, εσύ ‘σαι δική μου
    My life, my life, you’re mine
    Ανάσα, πνοή μου, αυτή ‘ναι ζωή μου
    Breath, my puff, this is my life

    Από τις σκέψεις στο χαρτί κι απ’ το χαρτί ως το μικρόφωνο
    From the thoughts to the paper and from the paper to the microphone
    Αυτή είναι μια εκδοχή κάπως αλλιώτικη απ’ τις άλλες
    This is a version somehow different from the others
    Καθώς ακούω τις στάλες της βροχής να πέφτουν έξω
    As I’m listening to the drops of the rain to fall outside
    Αρνούμαι να πιστέψω πόσο γρήγορα μεγάλωσα
    I refuse to believe how quickly did I grow up
    Γι’ αυτό κι απόψε πάγωσα το χρόνο μες στη μνήμη μου
    For this, tonight I froze the time in my memory
    Γυρεύω τη γαλήνη μου σ’ ένα γνωστό λιμάνι
    I’m looking for my tranquility in a known port
    Αφήνουν το μελάνι ανεξίτιλα τα ίχνη του
    The ink leaves its traces indelibly
    Το όραμά μου δείχνει πού ακριβώς ανήκω
    My vision shows me where do I belong exactly
    Αν βλέπεις το αποτέλεσμα, μηδέν εις το πηλίκο
    If you see the result, zero to the quotient
    Μη χάνεις χρόνο, σήκω και κυνήγησε τους στόχους σου
    Don’t lose time, get up and chase your aims
    Δε θα ‘σαι απ’ τους πρώτους που χάσανε μια μάχη
    You won’t be from the first (people) that they’ve lost a battle
    Το αύριο θα ξανάρθει και αυτό δεν είν’ υπόσχεση
    The tomorrow will come again and this isn’t a promise
    Μόνο μια εναπόθεση της κάθε προσδοκίας μου
    Only a deposit of each of my expectations
    Δεν ξέρω αν εξαιτίας μου πληγώθηκαν αισθήματα
    I don’t know if cause of me feelings have been hurt
    Μέσα από χίλια κύματα περνά η ζωή και χάνεται
    Through thousands of waves, life passes and gets lost
    Το μέλλον διαγράφεται ξεκάθαρο μπροστά μας
    The future appears clearly in front of us

    Ζωή μου, ζωή μου, εσύ ‘σαι δική μου
    My life, my life, you’re mine
    Ανάσα, πνοή μου, αυτή ‘ναι ζωή μου
    Breath, my puff, this is my life

    Είναι όσα έχω (είναι όσα έχω)
    She’s what I have (she’s what I have)
    Μέσα μου αντέχω (μέσα μου αντέχω)
    Within me I bear (within me I bear)
    Τόσες αναμνήσεις και πάλι μόνος στέκω (πάλι μόνος στέκω)
    So many memories and I stand alone again (I stand alone again)
    Τόσα χρόνια ψάχνω (τόσα χρόνια ψάχνω)
    So many years I search (so many years I search)
    Φως στα δυο σου μάτια (φως στα δυο σου μάτια)
    Light in your two eyes (light in your two eyes)
    Γίνανε τα δάκρυα της μοίρας μου κομμάτια
    The tears of my fate became pieces

    Κάνε το δάκρυ σου χαρά για μια φορά και ονειρέψου
    Make your tear joy for once and make dreams
    Κι αν είσαι ειλικρινής όλα τα λάθη παραδέξου, ναι
    And if you’re honest admit all the mistakes, yes
    Αν θέλεις ξανασκέψου τις όποιες πιθανότητες
    If you want think again of the possibilities
    Μικροί πλανήτες είμαστε και σε μικρές συχνότητες
    We’re small planets and in small frequencies
    Εκπέμπουμε, συλλέγουμε εμπειρίες και επιλέγουμε
    We transmit, we collect experiences and we choose
    Την όποια τακτική η λογική μας επιβάλλει
    Any tactic that the logic imposes to us
    Μας έμαθαν να λέμε ότι πάντα φταιν’ οι άλλοι
    They taught us to say that always the others are responsible
    Νηφάλιοι στεκόμαστε γιατί όμως δε σκεφτόμαστε
    We stand sober, but why we don’t think
    Πως όλα στη ζωή αυτή αλλάζουν απροσδόκητα
    That everything in this life changes suddenly
    Γι’ αυτό κι εγώ ζηταώ την χαμένη μου αθωότητα
    For this, I ask for my lost innocence
    Αν σκόπιμα σου φαίνονται τα λόγια αυτά, δεν είναι
    If these words seem to you intentional, they’re not
    Πιστός σου λέω μείνε κι ακολούθησε το όνειρο
    I’m telling you to stay loyal and follow the dream
    Αν σε κρατάνε όμηρο δεσμά του παρελθόντος
    If the shackles of the past keep you hostage
    Ακάθεκτος συνέχισε, την αντοχή σου μέτρησε
    Continue impetuous, count your resistance
    Και μπαίνεις εκεί πάνω μόνος στο δικό σου πλάνο
    And you enter over there alone, in your own plan
    Αυτή είναι η συμβουλή μου, μα και όλη η ζωή μου
    This is my advice, but my whole life too

    Ζωή μου, ζωή μου, εσύ ‘σαι δική μου
    My life, my life, you’re mine
    Ανάσα, πνοή μου, αυτή ‘ναι ζωή μου
    Breath, my puff, this is my life

    Ζωή μου, ζωή μου, εσύ ‘σαι δική μου
    My life, my life, you’re mine
    Ανάσα, πνοή μου, αυτή ‘ναι ζωή μου
    Breath, my puff, this is my life
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. Ula's Avatar

    Ula said:

    Default

    Thank you very much )
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    You're welcome
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~