Ayuda con PR Slang, por favor

Thread: Ayuda con PR Slang, por favor

Tags: None
  1. christheswimmer said:

    Default Ayuda con PR Slang, por favor

    Can someone could help me wit aleast some of these words? Most of these are from Calle 13 songs Tango Del Pecado and Mala Suerte Con El 13.

    la pija
    soya
    balsa
    chambon
    embolsen
    clave
    raices
    echarte
    natilla
    embarrar
    zurdo
    broche
    monga
    lija
    mansa
    pepa
    cepa
    arepa
    rendija
    metele
    sueltate
    un monton
    quenepas
    jaqueca
    roce
    candado
    morse
    tumbao
     
  2. lucia9 said:

    Default

    i think i can help with some of them , but maybe is not the sorrect meaning because i dont know the contexts, anyway:
    pija = posh
    balsa = if it's a ship it's raft, it can be also something with water and it's pond
    embolsen = from the verbe embolsar (ustedes), embolsar means to pocket
    clave = can be key or code
    raices = the plural of raiz, means roots
    echarte = from verb echarse, it's like lie down
    natillas = a dish it's culin or sing
    embarrar = to get in mud
    zurdo = left handed
    broche = brooch, clasp
    lija = can ve form the verb lijar, to sand, or the object sandpaper
    mansa = gentle, tame
    rendija = gap, crevice
    metele = of the verb meter, to introduce
    sueltate = of the verb soltarse, can be to come loose, to gain in confidence...
    un monton = a lot
    jaqueca = migraine, headcahe
    roce = friction
    candado = padlock
    morse = maybe it's the alpabet of blind people
    tumbao = in correct spanish is tumbado, somebody lied down

    i tried my best, but i think that somebody could do it better, and also i think it is kind of reggaeton and people that sings that kind of music are not from spain, and even spanish sometimes we dont understand some words...so if anyone want to help welcome!!

    kisses christeswimmer! hope it helps a little!!
     
  3. amanda090977's Avatar

    amanda090977 said:

    Default

    No trates de tapar la verdad
    No te resistas, no te acobardes
    (¯`·¸•´¯)