please help me!

Thread: please help me!

Tags: None
  1. myaloneheart's Avatar

    myaloneheart said:

    Default please help me!

    i really love these songs.and i wanna learn its meaning alot..can anyone tranlet it as english???

    Sotis Volanis - Na m'agapas and

    GIANNIS PLOUTARXOS - FOVAMAI POS


    thank you very much from now....
     
  2. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Φοβάμαι πως....

    Κάτι με κάνει και γυρνάω στα ίδια λάθη
    νύχτες που μόνος μου θυμάμαι τα παλιά
    και κει που λέω αρκετά πως έχω πάθει
    σκέφτομαι πάλι την δική σου αγκαλιά
    όχι πως θέλω την αγάπη μας να κρίνω
    μα με πονάει που όλο μ' αφήνεις και σ' αφήνω

    Φοβάμαι πως ακόμα σ' αγαπάω
    φοβάμαι πως ποτέ δεν σε ξεπέρασα
    κι αν την αλήθεια μέσα μου κρατάω
    φοβάμαι πως ποτέ τον εαυτό μου δεν ξεγέλασα

    Κάτι σε κάνει και γυρνάς μετανιωμένη
    νύχτες που μόνη σου φοβάσαι την βροχή
    εκεί που λες κανένας δεν σε περιμένει
    κι η μοναξιά τα βήματά σου οδηγεί
    όχι πως θέλω να μου δώσεις εξηγήσεις
    μα με πονάει που περιμένω να γυρίσεις

    Φοβάμαι πως ακόμα σ' αγαπάω
    φοβάμαι πως ποτέ δεν σε ξεπέρασα
    κι αν την αλήθεια μέσα μου κρατάω
    φοβάμαι πως ποτέ τον εαυτό μου δεν ξεγέλασα
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  3. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    well that is all I could find...
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  4. myaloneheart's Avatar

    myaloneheart said:

    Default

    thank you very much Veronika...but i dont understand greek if it become english i could...but thank u so much....
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Post Fovamai pos

    The translation of the song is here
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  6. myaloneheart's Avatar

    myaloneheart said:

    Default

    thank you so much maria..i became so glad and happy for that )
     
  7. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Molq, I wish I could help you with the other song too, but unfortunately I can't find the lyrics.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  8. myaloneheart's Avatar

    myaloneheart said:

    Default

    again thank u so much..maria...i didnt find the other song's lyrics there is a way to translet it...that's to listen and translet it by someone but it s difficult....
     
  9. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    If you have the song, upload it somewhere and send it to me by pm. I'll listen to it and I'll write the lyrics.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  10. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    A ti 6to ne kazva6 4e si ot na6teSorry ama nikude ne namiram toia tekst,siguren li si 4e zaglevieto e to4no taka?
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  11. myaloneheart's Avatar

    myaloneheart said:

    Default

    RapidShare: 1-Click Webhosting you can download from this..

    really i ll become happy for your translation...thank you so much...
     
  12. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Να μ’ αγαπάς
    To love me*


    Να μ’ αγαπάς
    To love me
    Να νοιάζεσαι για μένα
    To care about me
    Μη με ξεχνάς
    Don’t forget me
    Θα ‘μαι εδώ για σένα
    I’ll be here for you
    Όπου κι αν πας
    Wherever you go
    Ποτέ μη νιώσεις μόνη
    Don’t ever feel alone
    Μην το ξεχνάς
    Don’t forget it
    Πάντα κάποιος θα σε περιμένει
    Always someone will wait for you

    Να μ’ αγαπάς
    To love me
    Να νοιάζεσαι για μένα
    To care about me
    Μη με ξεχνάς
    Don’t forget me
    Θα ‘μαι εδώ για σένα
    I’ll be here for you
    Όπου κι αν πας
    Wherever you go
    Ποτέ μη νιώσεις μόνη
    Don’t ever feel alone
    Μην το ξεχνάς
    Don’t forget it
    Πάντα κάπου κάτι θα μας δένει
    Somewhere, something will tie (unite) us forever

    Μια καρδιά σου χαρίζω
    I give you a heart
    Απόψε πάρ’ τηνε και κάν’ την ό,τι θες
    Tonight take it and do it whatever you want
    Μια ζωή, μια ψυχή στα χέρια κρατάς
    A life, a soul you hold in the hands
    Πόσο με πονάς
    How much do you hurt me

    Να μ’ αγαπάς...
    To love me…

    Μια καρδιά σου χαρίζω
    I give you a heart
    Απόψε πάρ’ τηνε και κάν’ την ό,τι θες
    Tonight take it and do it whatever you want
    Μια καρδιά, μια ψυχή και τόσες μας στιγμές
    A heart, a soul and so many moments
    Λύπες και χαρές
    Sorrows and happiness

    Να μ’ αγαπάς...
    To love me…

    Να μ’ αγαπάς
    To love me
    Να νοιάζεσαι για μένα
    To care about me
    Μη με ξεχνάς
    Don’t forget me
    Θα ‘μαι εδώ για σένα
    I’ll be here for you
    Κι αν προδωθείς
    And if you get betrayed
    Ποτέ μη νιώσεις μόνη
    Don’t ever feel alone
    Κι αν πληγωθείς
    And if you get hurt
    Πάντα κάποιος θα σε περιμένει
    Always someone will wait for you

    * In Greek the phrase “na m’ agapas” is in subjunctive, that’s why I translated it “to love me”. The best translation in English is “love me”.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  13. myaloneheart's Avatar

    myaloneheart said:

    Default

    maria..how can i thank you? you re superrr...this song looks very nice but when i read its lyrics i fell in love with it...very very nice song....and thank u many millions times...i hope all beautiful things for u....
     
  14. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Molq. Yes, it's a beautiful song.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~