Hi Greeks,
I'm looking for the Greek lyric and and the English translation of this great Greek singer Pirovolakis Manos - An H agapi
Thanks in advance
Hi Greeks,
I'm looking for the Greek lyric and and the English translation of this great Greek singer Pirovolakis Manos - An H agapi
Thanks in advance
I found lyrics but not Translation :-S
Αν η αγάπη έρθει στο κρεβάτι
δε θα κλείσω μάτι δε θα κοιμηθώ
θα την κρατήσω δε θα σταματήσω
δε θα κάνω πίσω θα παραδοθώ
Αν η αγάπη είναι μόνο πάρτι
έξω από το χάρτη δίχως γυρισμό
θα προχωρήσω δε θα κάνω πίσω
μέχρι ν΄αντικρίσω εκείνη που αγαπώ
Αν η αγάπη μ΄αρνηθεί
θα μεθύσω με κρασί
το κορίτσι μου αν βρω
θα μεθύσω με νερό
Αν η αγάπη είναι αυτό που λένε
τα δάκρυα που καίνε χείλη δροσερά
όσοι αγαπάνε κάτω δεν πατάνε
νιώθουν πως πετάνε ανοίγουνε φτερά
Αν η αγάπη μ΄αρνηθεί
θα μεθύσω με κρασί
το κορίτσι μου αν βρω
θα μεθύσω με νερό
NARDY BERNAL thank you very much..
the music video of this sing is very nice
http://it.youtube.com/watch?v=f_qa-9frtdY
Αν η αγάπη έρθει στο κρεβάτι
If love comes to bed
δε θα κλείσω μάτι δε θα κοιμηθώ
I will keep my eyes open, i won't go for sleep
θα την κρατήσω δε θα σταματήσω
I'll hold it, I won't stop
δε θα κάνω πίσω θα παραδοθώ
I won't go back, I will surrender
Αν η αγάπη είναι μόνο πάρτι
If love is just a party
έξω από το χάρτη δίχως γυρισμό
Just outside the map and has no return
θα προχωρήσω δε θα κάνω πίσω
I will keep up I won't go back
μέχρι ν΄αντικρίσω εκείνη που αγαπώ
Till i face the one i love
Αν η αγάπη μ΄αρνηθεί
If love refuses me
θα μεθύσω με κρασί
I'll get drunk with wine
το κορίτσι μου αν βρω
If I find my girl
θα μεθύσω με νερό
I'll get drunk with water
Αν η αγάπη είναι αυτό που λένε
If love is what they say:
τα δάκρυα που καίνε χείλη δροσερά
"The tears that burn the cool lips"
όσοι αγαπάνε κάτω δεν πατάνε
All they love don't step on the ground
νιώθουν πως πετάνε ανοίγουνε φτερά
they feel they 're flying, they open wing
{I don't know the song but surely that's the translation of the lyrics....}
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"
I think that this song is the sountrack of a greek movie (i don't remember the title, it's something with a marriage). I think that Karamihos is acting in this film, so when it'll come to my city I'll go to see it.![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Thank you Amethystos for your translation
so is very better..