Adrian El Mas Romantico Solo Pienso En Ti translate 2 english plz

Thread: Adrian El Mas Romantico Solo Pienso En Ti translate 2 english plz

Tags: None
  1. The_Silent_Witness said:

    Exclamation Adrian El Mas Romantico Solo Pienso En Ti translate 2 english plz

    Adrian El Mas Romantico

    Solo Pienso En Ti

    Hace tiempo que no puedo dejar de pensar solo en ti
    No se que estaba pensando pero ya ves que me arrepenti
    Amor, yo quiero intentarlo
    Te daria el mismo cielo sin pensarlo (2x)

    Mami, ten piedad, que estoy sufriendo
    Dame un chance mas, te estoy pidiendo
    De hacerte sentir como una princesa
    Solo te pido que... (2x)

    Hace tiempo que no puedo dejar de pensar solo en ti
    No se que estaba pensando pero ya ves que me arrepenti
    Amor, yo quiero intentarlo
    Te daria el mismo cielo sin pensarlo

    Solo dejate llevar, no lo pienses mas
    Te dare yo a ti mil veces lo que el a ti te da
    No puedo aceptar que tu a mi no volveras
    Vuelve conmigo, dame otra oportunidad

    Cada dia despierto y no te tengo
    Quisiera parar mi sufrimiento
    Cada dia despierto y no te tengo
    Quisiera matar mi sentimiento

    Hace tiempo que no puedo dejar de pensar solo en ti
    No se que estaba pensando pero ya ves que me arrepenti
    Amor, yo quiero intentarlo
    Te daria el mismo cielo sin pensarlo
     
  2. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    This is my try

    Hace tiempo que no puedo dejar de pensar solo en ti
    I only think of you for a long time
    No sé que estaba pensando pero ya ves que me arrepentí
    I don't know what I was thinking about but I regreted
    Amor, yo quiero intentarlo
    Love, I want to try it
    Te daría el mismo cielo sin pensarlo (2x)
    I'll give you the heaven without thinking twice

    Mami, ten piedad, que estoy sufriendo
    Baby, be comprenssive, I'm suffering
    Dame un chance mas, te estoy pidiendo
    Give me one more chance, I demand to you
    De hacerte sentir como una princesa
    To make you feel like a princess
    Solo te pido que... (2x)
    I only ask you that...

    Hace tiempo que no puedo dejar de pensar solo en ti
    I only think of you for a long time
    No sé que estaba pensando pero ya ves que me arrepentí
    I don't know what I was thinking about but I regreted
    Amor, yo quiero intentarlo
    Love, I want to try it
    Te daría el mismo cielo sin pensarlo (2x)
    I'll give you the heaven without thinking twice

    Solo déjate llevar, no lo pienses mas
    Just let it go, don't hesitate anymore
    Te daré yo a ti mil veces lo que el a ti te da
    I'm going to give you thousand times what he's giving you
    No puedo aceptar que tu a mi no volverás
    Vuelve conmigo, dame otra oportunidad
    Come back to me, give me one more chance

    Cada día despierto y no te tengo
    I wake up everyday and you are not with me
    Quisiera parar mi sufrimiento
    I would like to stop this suffer
    Cada día despierto y no te tengo
    Every day I wake up and you are not with me
    Quisiera matar mi sentimiento
    I would like to kill this feeling

    Hace tiempo que no puedo dejar de pensar solo en ti
    I only think of you for a long time
    No sé que estaba pensando pero ya ves que me arrepentí
    I don't know what I was thinking about but I regreted
    Amor, yo quiero intentarlo
    Love, I want to try it
    Te daría el mismo cielo sin pensarlo (2x)
    I'll give you the heaven without thinking twice

     
  3. The_Silent_Witness said:

    Default

    thanks im sure if u made mistakes sum1 will correct them.. thanx 4 taking the time 2 translate it 4 me
     
  4. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    You're welcome
     
  5. Dominikanfrank said:

    Default

    Hace tiempo que no puedo dejar de pensar solo en ti
    --For a while now I havent been able to stop thinking of you--
    No sé que estaba pensando pero ya ves que me arrepentí
    --I don't know what I was thinking but you see i regret it--
    Amor, yo quiero intentarlo
    --Love, I want to try it--
    Te daría el mismo cielo sin pensarlo (2x)
    --I'll give you the heaven without thinking twice--

    Mami, ten piedad, que estoy sufriendo
    --Baby, have mercy, I'm suffering--
    Dame un chance mas, te estoy pidiendo
    --Give me one more chance, I'm begging you--
    De hacerte sentir como una princesa
    --To make you feel like a princess--
    Solo te pido que... (2x)
    --I only ask you that...--

    Hace tiempo que no puedo dejar de pensar solo en ti
    --For a while now I havent been able to stop thinking of you--
    No sé que estaba pensando pero ya ves que me arrepentí
    --I don't know what I was thinking but you see i regret it--
    Amor, yo quiero intentarlo
    --Love, I want to try it--
    Te daría el mismo cielo sin pensarlo (2x)
    --I'll give you the heaven without thinking twice--

    Solo déjate llevar, no lo pienses mas
    --Just let it go, don't think about it anymore--
    Te daré yo a ti mil veces lo que el a ti te da
    --I would give you thousand times what he's giving you--
    No puedo aceptar que tu a mi no volverás
    --I Can't accept that you will not come back to me--
    Vuelve conmigo, dame otra oportunidad
    Come back to me, give me one more chance

    Cada día despierto y no te tengo
    --Everyday I wake up and I dont have you--
    Quisiera parar mi sufrimiento
    --I would like to stop my suffering--
    Cada día despierto y no te tengo
    --Everyday I wake up and I dont have you--
    Quisiera matar mi sentimiento
    I would like to kill this feeling

    Hace tiempo que no puedo dejar de pensar solo en ti
    --For a while now I havent been able to stop thinking of you--
    No sé que estaba pensando pero ya ves que me arrepentí
    --I don't know what I was thinking but you see i regret it--
    Amor, yo quiero intentarlo
    --Love, I want to try it--
    Te daría el mismo cielo sin pensarlo (2x)
    --I'll give you the heaven without thinking twice--


    there you go...