Need help translating a stanza in Greek

Thread: Need help translating a stanza in Greek

Tags: None
  1. zozo6 said:

    Default Need help translating a stanza in Greek

    Is anyone familiar with the final stanza of the "Partisan" song, as sung live by Joan Baez, where she sings in Greek in tribute to Melina Mercouri?
    It's a four-verse stanza the lyrics of which I haven't been able to find anywhere on the net, let alone the translation into English.
    Can anyone help?
     
  2. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    This version is from Baez' 1972 album "Come From the Shadows". I couldn't find the lyrics either. Luckily, I found the song.
    Well, her pronunciation is so awful, that the words are completely unrecognizable. Anyway...

    It goes something like this:

    Οι άνεμοι, οι άνεμοι φυσούν
    Στους τάφους οι άνεμοι φυσούν
    Έρχεται η ελευθερία
    Κι εμείς μαζί απ' τα σκοτάδια

    Which is actually a translation of the last stanza:

    The winds, the winds are blowing
    Through the graves the winds are blowing
    Freedom soon will come
    Then we'll come from the shadows
     
  3. zozo6 said:

    Default

    Ha! So it's this simple...
    Thanks for your reply. Could I bother you some more and ask for a phonetic transcript of the Greek lyrics? So I can sing them in the shower or on my way to work
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Here it is

    I anemi, I anemi fisoun
    Stous tafous I anemi fisoun
    Erhete I eleftheria
    Ki emis mazi ap’ ta skotadia
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Quote Originally Posted by zozo6 View Post
    Ha! So it's this simple...
    Thanks for your reply. Could I bother you some more and ask for a phonetic transcript of the Greek lyrics? So I can sing them in the shower or on my way to work
    Ah Zozo, Didi should see this (I mean singing)
    Anyway, I like your nick name, You have a problems in spelling "z" ?
    I know one person who has a nice way to say"s" . It's speaking like that : I ssssay you're ok. aren't you fffine? " It was just an example. Not only with sssss, also fff...
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  6. zozo6 said:

    Default

    Extremely kind of you, maria_gr. Many thanks! Now I can impress my friends with my Greek pronunciation
    But frankly, Sosollikos, you don't want to hear me sing. It's rather appalling to be honest. As for the Zs, well, I kinda like them It helps that my first name begins with Z, too. The name, by the way, is a version of the Greek word for 'wisdom' - or so I am told. Too bad myself and wisdom rarely interface...

    Thanks again you kind, kind people.