Originally Posted by
Aptech
Can someone kindly translate this song of Wael Kafory .................
Qesset Aashaq:
A7la mennak ma la2ayt
W eb2a 7addak shu tmannayt
Maba3rif ana shu 7assayt
Lamma a3adna sawa (2)
Ossit 3esha2 mn doun fra2
Lamma tla2ou 7abbo l 3youn
Ma 3erfo kif
Wala sa2alo kif
3erfo enno 7abbou bi jnoun (3)
Lamma b2albi rmayt l nar
We3yo 3youni layl nhar
Wl ba2i bta3rif shu sar
Lamma a3adna sawa, sawa (2)
Ossit 3esha2 mn doun fra2
Lamma tla2ou 7abbo l 3youn
Ma 3erfo kif
Wala sa2alo kif
3erfo enno 7abbou bi jnoun (3)
Arabic Text:
احلى منك ما لقيت وابقى حدك شو تمنيت
i couldn't find who's more beautiful than you ,i wished to stay with you for so long
ما بعرف انا شو حسيت آه لما قعدنا سوا
i don't know how i felt,when we stayed together
قصة عشاق من دون فراق لما تلاقو حبو العيون
a story of lovers without separation when they've met the eyes loved
ما عرفو كيف ولا سألو كيف عرفو انن حبو بجنون
they didn't know how ,and didn't ask how they knew that they loved crazily
لما بقلبي رميت النار وعيو عيوني ليل نهار
when you threw fire into my heart my eyes were awakened day and night
والباقي بتعرف شو صار لما قعدنا سوا
and the rest you know what happened ,when we stayed together
قصة عشاق من دون فراق لما تلاقو حبو العيون
a story of lovers without separation when they've met the eyes loved
ما عرفو كيف ولا سألو كيف عرفو انن حبو بجنون
they didn't know how ,and didn't ask how they knew that they loved crazily