Ciao! Is there any one with the lyrics and translation for despoina vandis songs "to koritsaki sou" (i only found it translated into spanish) and "an den magapas"?
Ciao! Is there any one with the lyrics and translation for despoina vandis songs "to koritsaki sou" (i only found it translated into spanish) and "an den magapas"?
Αν δε μ' αγαπάς
If you don’t love me
Πολλές φορές
Many times (sometimes)
Είναι καλύτερο να βρεις
Its (much) better to find
Ένα καλό ψέμα να πεις
A good lie to say
Γιατί η αλήθεια αγάπη μου είναι για πολλούς
Because truth my love is (only) for few
Πράγμα σκληρό να την ακούς
(Its such) a cruel thing to hear at it (learn it)
Αν δεν μ΄αγαπάς
If you don’t love me
Θέλω να το πεις
I want you to say it
Μην μου το κρατάς
Don’t keep it from me
Μην προσποιηθείς
Don’t pretend (fake it)
Αν δεν μ΄αγαπάς
If you don’t love me
Θέλω να το πεις
I want you to say so
Και όταν μου μιλάς
And when you talk to me
Να 'σαι ειλικρινής
(you have to) Be honest
Και σου υπόσχομαι δεν θα κλάψω
And I promise I wont cry
Θα τ' αντέξω δεν θα φωνάξω
I’ll stand it
Αρκεί
Provided
Να εξαφανιστείς
You (to) disappear
Γιατί αν μείνεις ίσως λυγίσω
Because if you stay. I might (collapse) bent
Και μπροστά σου εγώ γονατίσω
And kneel before you
Μπας
As if
Και με λυπηθείς
You feel pity for me
Αν δεν μ΄αγαπάς
If you don’t love me
Θέλω να το πεις
I want you to say so
Και όταν μου μιλάς
And when you talk to me
Να 'σαι ειλικρινής
(you have to) Be honest
Καμιά φορά είναι καλύτερο να βρεις
Sometimes its better to find
Κάτι να δικαιολογηθείς
Something to plead yourself
Και μην το δεις σαν ψέμα
And don’t see it as a lie
Δες το να χαρείς
See it please
Σαν μια παράταση ζωής
As an extension of life
enjoy it
Το κοριτσάκι σου
Your Little Girl
Δεν σε ενδιαφέρει πως αισθάνομαι
You Don’t Care How I Feel
Και αν με όσα λες πονώ ή προσβάλλομαι
And If With Everything You’re Saying I Suffer Or I Am Offended
Ήθελα να 'ξερα δεν ντρέπεσαι
Wish I Knew Don’t You Feel Ashamed Of Yourself
Έτσι να μου συμπεριφέρεσαι
To Behave Like This To Me
Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο
What Kind Of A Man Are You That You’re Only Treat Me Pain
Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
And You Don’t Care That I Cry My Tears Out For You
Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
You Have Thrown (spilled) Again Tonight Your Poison
Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
And You Made Again Your Little Girl To Cry
Δεν μ' αγαπάς πια όπως στις αρχές
You Don’t Love Me Any More Like (you Did) At The Beginning
Και πάνω μου ξεσπάς πολλές φορές
And You Burst On Me Many Times
Και λόγια λες που χαρακώνουνε
And You’re Saying Words That Cut (like A Knife)
Και ανεπανόρθωτα πληγώνουνε
And Fatally Wound
Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ που με κερνάς μονάχα πόνο
What Kind Of A Man Are You That You’re Only Treat Me Pain
Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
And You Don’t Care That I Cry My Tears Out For You
Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
You Have Thrown (spilled) Again Tonight Your Poison
Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
And You Made Again Your Little Girl To Cry
Enjoy Them Both
COPY AND PASTE! IT BECOMES MY NIGHTMARE
....FORGOT THE "CAPITALS" PART
Και σου υπόσχομαι δεν θα κλάψω
And I promise I wont cry
Θα τ' αντέξω δεν θα φωνάξω
I’ll stand it ......"I WONT SHOUT (SCREAM)"..........
sorry once again
Γιατί η αλήθεια αγάπη μου είναι για πολλούς
Because truth my love is (only) for few ......( WRONG)
Because truth my love is .....FOR MANY........(RIGHT)
.................................................. .................................................. .........................
...... well here it goes again hopefully without any major mistakes this time.......
Αν δε μ' αγαπάς
If you don’t love me
Πολλές φορές
Many times (sometimes)
Είναι καλύτερο να βρεις
Its (much) better to find
Ένα καλό ψέμα να πεις
A good lie to say
Γιατί η αλήθεια αγάπη μου είναι για πολλούς
Because truth my love is for many
Πράγμα σκληρό να την ακούς
(Its such) a cruel thing to hear it (learn it)
Αν δεν μ΄αγαπάς
If you don’t love me
Θέλω να το πεις
I want you to say it
Μην μου το κρατάς
Don’t keep it from me
Μην προσποιηθείς
Don’t pretend (fake it)
Αν δεν μ΄αγαπάς
If you don’t love me
Θέλω να το πεις
I want you to say so
Και όταν μου μιλάς
And when you talk to me
Να 'σαι ειλικρινής
(you have to) Be honest
Και σου υπόσχομαι δεν θα κλάψω
And I promise I wont cry
Θα τ' αντέξω δεν θα φωνάξω
I’ll stand it I won't shout (scream)
Αρκεί
Provided
Να εξαφανιστείς
You (to) disappear
Γιατί αν μείνεις ίσως λυγίσω
Because if you stay. I might (collapse) bent
Και μπροστά σου εγώ γονατίσω
And kneel before you
Μπας
As if
Και με λυπηθείς
You feel pity for me
Αν δεν μ΄αγαπάς
If you don’t love me
Θέλω να το πεις
I want you to say so
Και όταν μου μιλάς
And when you talk to me
Να 'σαι ειλικρινής
(you have to) Be honest
Καμιά φορά είναι καλύτερο να βρεις
Sometimes its better to find
Κάτι να δικαιολογηθείς
Something to plead yourself
Και μην το δεις σαν ψέμα
And don’t see it as a lie
Δες το να χαρείς
See it please
Σαν μια παράταση ζωής
As an extension of life
sorry and....
enjoy it