Giannis Kotsiras

Thread: Giannis Kotsiras

Tags: None
  1. apollon said:

    Cool Giannis Kotsiras

    Hi Greek Music Lovers,I want to Greek Lyrics of Se Thymamai in Latin Scripts...Thanks A lot...
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Σε θυμάμαι
    Se thimame


    Απόψε βγήκε η σελήνη
    Appose vgike I selini
    στους δρόμους σαν τρελή κι εκείνη
    stous dromous san treli ki ekini
    και με δυο μάτια δακρυσμένα
    ke me dio matia dakrismena
    μου είπε πως δεν τη ρωτάς ποτέ για μένα
    mou ipe pos den ti rotas pote gia mena
    Θα΄θελα να΄ξερα πού να΄σαι
    Tha ‘thela na ‘ksera pou na ‘se
    κι αν έχεις κάτι να θυμάσαι
    ki an ehis kati na thimase
    και ψιθυρίζω μεσ΄το κρύο
    ke psithirizo mes’ to krio
    τόση αγάπη δεν τελειώνει μ΄ένα αντίο
    tosi agapi den telioni m’ ena antio

    Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαι
    Se thimame panta se thimame
    πλάι σου δε θα΄μια
    plai sou de tha ‘mai
    όμως στο μυαλό μου θα γυρνάς
    omos sto mialo mou tha girnas
    Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαι
    Se thimame panta se thimame
    Θεέ μου πώς φοβάμαι
    Thee mou pos fovame
    μήπως με τα χρόνια με ξεχνάς
    mipos me ta hronia me ksehnas

    Δε λέει η νύχτα να χαράξει
    De lei I nihta na haraksi
    μα η καρδιά μου θα σε ψάξει
    ma I kardia mou tha se psaksi
    μεσ΄του μυαλού μου τις κρυψώνες
    mes’ tou mialou mou tis kripsones
    εκεί που ζούνε οι αγάπες στους αιώνες
    eki pou zoune I agapes stous eones

    Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαι
    Se thimame panta se thimame
    πλάι σου δε θα΄μια
    plai sou de tha ‘mai
    όμως στο μυαλό μου θα γυρνάς
    omos sto mialo mou tha girnas
    Σε θυμάμαι πάντα σε θυμάμαι
    Se thimame panta se thimame
    Θεέ μου πώς φοβάμαι
    Thee mou pos fovame
    μήπως με τα χρόνια με ξεχνάς
    mipos me ta hronia me ksehnas

    Θα΄θελα να΄ξερα πού να΄σαι
    Tha ‘thela na ‘ksera pou na ‘sai
    κι αν έχεις κάτι να θυμάσαι
    ki an ehis kati na thimase
    και ψιθυρίζω μεσ΄το κρύο
    ke psithirizo mes’ to krio
    τόση αγάπη δεν τελειώνει μ΄ένα αντίο
    tosi agapi den telioni m’ ena antio
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    wonderful song. Can someone also translate it, parakalo?
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  4. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    Signomi, the translation of it already exists, I didn't see it
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----