hi hope smb can help me , icant find anywhere lyric to this song but it great can anyone write me ths lyric and translate it ??
Thnks ths is link to ths song
pinar215, I'll try to translate it for you - I've found translating from Uzbek to Russian on the internet. "Sen Kelma" means "Don't come". It'll be double translation, so sorry for the quality ))
Sogdiana - Sen Kelma (Don't Come!)
We don't already need to take care at the moment.
Go back where you come from!
I gave you a chance many times {to stay with me}
But you only lied to me!
I was looking around hoping {you get back}
And my soul was burning, loving you,
Now I'm telling you: Bye, go away!
I don't already recall you, so don't cry.
I don't already recall you, so don't come.
All my heart belonged to you before,
Now even my look don't belong to you.
Are you waiting some words from me?
From now you'll be waiting them for a long time!
I was looking around hoping {you get back}
And my soul was burning, loving you,
Now I'm telling you: Bye, go away!
Aslo kerak emas astalik bu on,
Tezda ketavergin kelgan yo'l tomon,
Senga necha bora berdimku imkona,
Buni bilmay so'zlading yolg'on.
Intizor boqardim har bitta tomon,
Jon ichra yonardim ko'rmasam bir on,
Sen kelgan o'sha on,
Avval edi salom, endi hayr, bo'l omon.
Yalla yalla hay hay seni eslamayman, yosh to'kma,
Yalla yalla hay hay seni eslamayman, sen kelma.
Yalla yalla hay hay seni eslamayman, yosh to'kma,
Yalla yalla hay hay seni eslamayman, sen kelma, kelma.
Tanho senga edi yuragim to'ri,
Senga emas endi hatto ko'z nuri,
Yoki sog'indingmu so'zlarimni,
Yana sog'inasan hali ko'p bora.
Intizor boqardim har bitta tomon,
Jon ichra yonardim ko'rmasam bir on,
Sen kelgan o'sha on,
Avval edi salom, endi hayr, bo'l omon.
Yalla yalla hay hay seni eslamayman, yosh to'kma,
Yalla yalla hay hay seni eslamayman, sen kelma.
Yalla yalla hay hay seni eslamayman, yosh to'kma,
Yalla yalla hay hay seni eslamayman, sen kelma, kelma.