hey!i need translation and latin alphabet of 'ela kai kopse me sta duo'...there s already translated or not yet?i couldn't see...anyway thnx!
hey!i need translation and latin alphabet of 'ela kai kopse me sta duo'...there s already translated or not yet?i couldn't see...anyway thnx!
Έλα και κόψε με στα δυο
Come and Slice (cut) me in two
Φυσάει αέρας, αέρας λυσσασμένος
A wind blows a rabid wind
βαθιά τα χέρια μου στις τσέπες του καημού
my hands deep in the pockets of thorn (sorrow)
χωρίς εσένα πια γυρίζω παγωμένος
without you anymore I return frozen
με τα σημάδια του αποχωρισμού
with the marks of separation
Έλα και κόψε με στα δυο
Come and slice (cut) me in two
με μια ματιά μαχαίρι ματωμένο
with a glance like a bloody knife
δύο φορές να σ΄ αγαπώ
twice for me to love you
και δυο ζωές για να σε περιμένω
and two lives for me to wait for you
Μες΄ τη βροχή χαρτί τσαλακωμένο
In the rain a crumpled paper
λόγια που γράφαμε και τώρα έχουν σβηστεί
words we used to write which now have been erased
για δυο ζωές εγώ θα περιμένω
for two lives I will wait
να ξαναγράψουμε σ΄ ένα λευκό χαρτί
so we can rewrite on a clean sheet (of paper)
Έλα και κόψε με στα δυο
Come and slice(cut) me in two
με μια ματιά μαχαίρι ματωμένο
with a glance like a bloody knife
δύο φορές να σ΄ αγαπώ
twice for me to love you
και δυο ζωές για να σε περιμένω
and two lives for me to wait for you
enjoy it! its a wonderful song
Έλα και κόψε με στα δυο
Ela ke kopse me sta dio
Come and Slice (cut) me in two
Φυσάει αέρας, αέρας λυσσασμένος
Fisai aeras, aeras lissasmenos
A wind blows a rabid wind
βαθιά τα χέρια μου στις τσέπες του καημού
vathia ta xeria mou stis tsepes tou kaimou
my hands deep in the pockets of thorn (sorrow)
χωρίς εσένα πια γυρίζω παγωμένος
xoris esena pia girizo pagomenos
without you anymore I return frozen
με τα σημάδια του αποχωρισμού
me ta simadia toy apoxorismou
with the marks of separation
Έλα και κόψε με στα δυο
Ela ke kopse me sta dio
Come and slice me in two
με μια ματιά μαχαίρι ματωμένο
me mia matia maxeri matomeno
with a glance like a bloody knife
δύο φορές να σ΄ αγαπώ
dio fores na s’agapo
twice for me to love you
και δυο ζωές για να σε περιμένω
ke dio zoes gia na se perimeno
and two lives for me to wait for you
Μες΄ τη βροχή χαρτί τσαλακωμένο
Mes’ ti vroxi xarti tsalakomeno
In the rain a crumpled paper
λόγια που γράφαμε και τώρα έχουν σβηστεί
logia pou grafame ke tora exoun svisti
words we used to write which now have been erased
για δυο ζωές εγώ θα περιμένω
gia dio zoes ego tha perimeno
for two lives I will wait
να ξαναγράψουμε σ΄ ένα λευκό χαρτί
na ksanagrapsoume s’ ena lefko xarti
so we can rewrite on a clean sheet (of paper)
Έλα και κόψε με στα δυο
Ela ke kopse me sta dio
Come and slice me in two
με μια ματιά μαχαίρι ματωμένο
me mia matia maxeri matomeno
with a glance like a bloody knife
δύο φορές να σ΄ αγαπώ
dio fores na s’agapo
twice for me to love you
και δυο ζωές για να σε περιμένω
ke dio zoes gia na se perimeno
and two lives for me to wait for you
once again, enjoy it
efxaristo poly ya tin voithia sou; )
Na Ise Kala. Opote Mporo Voithao.