plz i want this song in english

Thread: plz i want this song in english

Tags: None
  1. Lebanese girl said:

    Default plz i want this song in english

    Alli mia nixta for Andreas Ektoras . i want the translation plz

    thx for ur cooporation
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Wink

    Άλλη μια νύχτα
    Alli mia nixta

    Πάει πάει το μυαλό μου συνεχώς σε σένα
    Paei paei to mialo mou sinexos se sena
    και δεν είναι για καλό μου χάνω τον έλεγχό μου
    Kai den einai gia kalo mou xano ton elegxo mou
    πάει πάει η ζωή μου σε μία μάχη άνιση με την καταστροφή μου
    Paei paei i zoi mou se mia mazi anisi me tin katastrofi mou
    είσαι η θανατική ποινή μου
    Eisai i thanatiki poini mou

    Άλλη μια νύχτα άλλη μια νύχτα πάλι η ίδια ιστορία
    Alli mia nixta alli mia nixta pali i idia istoria
    που το ποτό κι η αγάπη γίνονται θηρία
    Pou to poto ki i agapi ginontai thiria
    θα μπω για σένα σ΄επικίνδυνη πορεία
    Tha mpo gia sena s’epikindini poreia
    Θα σε γυρεύω
    Tha se girevo
    άλλη μια νύχτα δε θα΄χω τρόπους και θα σβήνω μεσ΄τη ζάλη
    Alli mia nixta de tha’xo tropous kai tha svino mes’ ti zali
    και θα με βρουν πρωί στο πιο κακό μου χάλι
    Kai tha me vroun proi sto pio kako mou xali
    κι όλοι θα λένε είμαι αγύριστο κεφάλι
    Ki olio tha lene eimai agiristo kefali
    που θα σ΄αγαπάω και πάλι
    Pou tha s’agapao kai pali

    Λέω λέω τόσες λέξεις μα ένα το νόημα
    Leo leo toses lekseis ma ena to noima
    πως πρέπει να επιστρέψεις με πνίγουνε οι σκέψεις
    Pos prepei na epistrepseis me pnigoune oi skepseis
    λέω λέω στη ψυχή μου τι μου΄χεις κάνει
    Leo leo sti psixi mou ti mou ‘xeis kanei
    τέλειωσες την αντοχή μου είσαι η θανατική ποινή μου
    Teleioses tin antoxi mou eisai i thanatiki poini mou

    Άλλη μια νύχτα άλλη μια νύχτα πάλι η ίδια ιστορία
    Alli mia nixta alli mia nixta pali i idia istoria
    που το ποτό κι η αγάπη γίνονται θηρία
    Pou to poto ki i agapi ginontai thiria
    θα μπω για σένα σ΄επικίνδυνη πορεία
    Tha mpo gia sena s’epikindini poreia
    Θα σε γυρεύω
    Tha se girevo
    άλλη μια νύχτα δε θα΄χω τρόπους και θα σβήνω μεσ΄τη ζάλη
    Alli mia nixta de tha’ xo tropous kai tha svino mes’ ti zali
    και θα με βρουν πρωί στο πιο κακό μου χάλι
    Kai tha me vroun proi sto pio kako mou xali
    κι όλοι θα λένε είμαι αγύριστο κεφάλι
    Ki olio tha lene eimai agiristo kefali
    που θα σ΄αγαπάω και πάλι
    Pou tha s’agapao kai pali


    lyrics first
     
  3. Lebanese girl said:

    Default

    yeah thx Y! for the lyrics.
    NOw can somebody plzzz translate it )
     
  4. GPS's Avatar

    GPS said:

    Smile Well, this one goes for you

    Άλλη μια νύχτα
    Alli mia nixta
    One more night

    Πάει πάει το μυαλό μου συνεχώς σε σένα
    Paei paei to mialo mou sinexos se sena
    My mind, my mind is always set on you ( the exact translation is: it goes , it goes my brain always to you)
    και δεν είναι για καλό μου χάνω τον έλεγχό μου
    Kai den einai gia kalo mou xano ton elegxo mou
    And this is not good for me, I’m loosing control
    πάει πάει η ζωή μου σε μία μάχη άνιση με την καταστροφή μου
    Paei paei i zoi mou se mia maxi anisi me tin katastrofi mou
    it’s gone, my life it’s gone to an unequal battle against my self-destruction
    είσαι η θανατική ποινή μου
    Eisai i thanatiki poini mou
    you are my death sentence

    Άλλη μια νύχτα άλλη μια νύχτα πάλι η ίδια ιστορία
    Alli mia nixta alli mia nixta pali i idia istoria
    one more night, one more night, same story again
    που το ποτό κι η αγάπη γίνονται θηρία
    Pou to poto ki i agapi ginontai thiria
    that drink and love becomes one
    θα μπω για σένα σ΄επικίνδυνη πορεία
    Tha mpo gia sena s’epikindini poreia
    I’ll go for you in a dangerous course
    Θα σε γυρεύω
    Tha se girevo
    I’ll be looking for you
    άλλη μια νύχτα δε θα΄χω τρόπους και θα σβήνω μεσ΄τη ζάλη
    Alli mia nixta de tha’xo tropous kai tha svino mes’ ti zali
    For one more night I wont have any manners and I’ll be blind fading
    και θα με βρουν πρωί στο πιο κακό μου χάλι
    Kai tha me vroun proi sto pio kako mou xali
    And they will find me smashed,
    κι όλοι θα λένε είμαι αγύριστο κεφάλι
    Ki olio tha lene eimai agiristo kefali
    And everybody will say that I’m stubborn as a mule (agiristo kefali its an idiom therefore it cant be translated exactly)
    που θα σ΄αγαπάω και πάλι
    Pou tha s’agapao kai pali
    For still loving you

    Λέω λέω τόσες λέξεις μα ένα το νόημα
    Leo leo toses lekseis ma ena to noima
    I’m saying, I’m saying so many words but the meaning is this
    πως πρέπει να επιστρέψεις με πνίγουνε οι σκέψεις
    Pos prepei na epistrepseis me pnigoune oi skepseis
    You have to return I’m strangle in thoughts
    λέω λέω στη ψυχή μου τι μου΄χεις κάνει
    Leo leo sti psixi mou ti mou ‘xeis kanei
    I’m saying , I’m saying to my soul what you have done to me
    τέλειωσες την αντοχή μου είσαι η θανατική ποινή μου
    Teleioses tin antoxi mou eisai i thanatiki poini mou
    You overspend my resistance you are my death sentence

    Άλλη μια νύχτα άλλη μια νύχτα πάλι η ίδια ιστορία
    Alli mia nixta alli mia nixta pali i idia istoria
    one more night, one more night, same story again
    που το ποτό κι η αγάπη γίνονται θηρία
    Pou to poto ki i agapi ginontai thiria
    that drink and love becoming beasts
    θα μπω για σένα σ΄επικίνδυνη πορεία
    Tha mpo gia sena s’epikindini poreia
    I’ll go for you in a dangerous course

    Θα σε γυρεύω
    Tha se girevo
    I’ll be looking for you
    άλλη μια νύχτα δε θα΄χω τρόπους και θα σβήνω μεσ΄τη ζάλη
    Alli mia nixta de tha’xo tropous kai tha svino mes’ ti zali
    For one more night I wont have any manners and I’ll be blind fading
    και θα με βρουν πρωί στο πιο κακό μου χάλι
    Kai tha me vroun proi sto pio kako mou xali
    And they will find me smashed,
    κι όλοι θα λένε είμαι αγύριστο κεφάλι
    Ki olio tha lene eimai agiristo kefali
    And everybody will say that I’m stubborn as a mule (agiristo kefali its an idiom therefore it cant be translated exactly)
    που θα σ΄αγαπάω και πάλι
    Pou tha s’agapao kai pali
    For still loving you

    Enjoy it Lebanese girl

    *I have to confess that you have wonderful music and songs as well
     
  5. Lebanese girl said:

    Default

    THANK YOUU GPS for the translation!!) . i love greek music , i hav many many songs on my pc .. and i liked the meaning of this one!!
    thx again