Help-Kourkoulis!!!!

Thread: Help-Kourkoulis!!!!

Tags: None
  1. emyiakab said:

    Default Help-Kourkoulis!!!!

    Hey, everybody, please help, I found the lyrics to some songs I love, but even if they are translated into English, I can't read Greek unless I see a Latin script!if someone is kind enough, please post the Latin script but in Greek for the following songs of Kourkoulis:
    Lene Tosa
    Etsi
    Nikotini -the last if posible with an English translation.
    Thank u very much, to whoever is willing to help me.
    Emilia
     
  2. dya said:

    Default

    For now, just the first together with the translation, cause I happen to find it

    Έτσι --Etsi
    Ένα γίνομαι με σένα
    Ena ginomai me sena
    κι όλα γύρω είναι διαφορετικά
    ki ola giro einai diaforetika
    κοίτα, άναψε το κέφι
    koita, anapse kefi
    έχουμε ανέβει ως τα σύννεφα
    exoume anevi os ta sinefa

    Έτσι, όμορφα κι ωραία
    etsi, omorfa ki oraia
    θέλω να περνάω κάθε μου στιγμή
    thelo na pernao kathe mou stigmi
    έτσι όμορφα κι ωραία
    etsi omorfa ki oraia
    θα'θελα να είναι όλη μου η ζωή
    tha ithela na einai oli mou zoi

    Ένα γίνομαι με σένα
    ena ginomai me sena
    νιώθω ότι έχω ξαναγεννηθεί
    niotho oti exo xanagennithei
    έλα μες την αγκαλιά μου
    ela mes tin agalia mou
    χόρεψε μαζί μου μέχρι το πρωί
    horepse mazi mou mexri to proi

    Έτσι, όμορφα κι ωραία
    etsi omorfa ki oraia
    θέλω να περνάω κάθε μου στιγμή
    thelo na pernao kathe mou stigmi
    έτσι όμορφα κι ωραία
    etsi omorfa ki oraia
    θα 'θελα να είναι όλη μου η ζωή
    tha ithela na eina oli mou zoi


    Like this
    I become one with you
    And everything around is different
    Look, light up the good mood
    We have arised to the clouds

    Like this, beautiful and pretty
    I want to drop every of my moments
    Like this, beautiful and pretty
    I'd like to be my whole life

    I become one with you
    I feel that I have been born again
    Come inside my hug
    Dance with me up to the morning

    Like this, beautiful and pretty
    I want to drop every of my moments
    Like this, beautiful and pretty
    I'd like to be my whole life
     
  3. dya said:

    Default

    I'll come back with the others in an hour or so
     
  4. y!'s Avatar

    y! said:

    Talking

    Lene tosa translation

    and latin lyrics ..
    Λένε τόσα για μας
    Lene tosa gia mas

    Έμαθα μ' άλλον τώρα πως γυρνάς
    Ematha m'allon tora pos girnas
    τι εύκολα που τα ξεχνάς
    ti evkola pou ta ksexnas
    μα δε μπορεί να είσαι εσύ αυτή
    ma de mporei na eisai esi evti
    που κάποτε αγάπησα πολύ
    pou kapote agapisa poli

    Ήρθαν κι εμένα και μου είπανε
    Irthan ki emena kai mou eipane
    πως με άλλη χθες αργά σε είδανε
    pos me alli xthes arga se eidane
    άκουσα πως κάνεις τα απίστευτα
    akousa pos kaneis ta apistevta
    απόψε αυτό δεν το περίμενα
    apopse avto den to perimena

    Λένε τόσα για μας
    Lene tosa gia mas
    λένε τόσα για μας
    lene tosa gia mas
    και τι να σκεφτώ
    kai ti na skefto
    τις ώρες αυτές που δεν είσαι εδώ και ανησυχώ
    tis ores avtes pou den eisai edo kai anisixo
    Λένε τόσα για μας
    lene tosa gia mas
    λένε τόσα για μας
    lene tosa gia mas
    σε άλλη αγκαλιά θα σε φανταστώ και θα τρελαθώ
    se alli agkalia tha se fantasto kai tha trelatho
    όλο πηγαίνει ο νους μου στο κακό
    olo pigainei o nous mou sto kako
    γιατί σε νοιάζομαι και σ' αγαπώ
    giati se noiazomai kai s'agapo

    Μιλάει ο κόσμος έγινε γνωστό
    Milaei o kosmos egine gnosto
    πως έχεις μάτια μου κρυφό δεσμό
    pos exeis matia mou krifo desmo
    είναι ψέμα ή αληθινό
    einai psema i alithino
    ειλικρινά δεν ξέρω τι να πω
    eilikrina den ksero ti na po

    Λέγονται για σένα τόσα μάτια μου
    Legontai gia sena tosa matia mou
    πήρανε φωτιά τώρα τα βράδια μου
    pirane fotia tora ta vradia mou
    λάθος ή σωστό που σ' εμπιστεύτηκα
    lathos i sosto pou s'empistevtika
    τι να πω δεν ξέρω πια μπερδεύτηκα
    ti na po dne ksero pia mperdevtika
     
  5. y!'s Avatar

    y! said:

    Wink

    Νικοτίνη
    Nikotini

    Είσαι μες στο αίμα νικοτίνη
    Eisai mes sto aima nikotini
    τσιγάρο είσαι στα χείλη
    tsigaro eisai sta xeili
    σαν την κάφτρα που αναβοσβήνει
    san tin kaftra pou anavosvinei
    και στην καρδιά μου
    kai stin kardia mou
    γύρνα κοντά μου
    girna konta mou

    Νιώσε με, νιώσε με πόσο σ' αγαπώ
    Niose me, niose me poso s'agapo
    νιώσε με, νιώσε με πώς να σου το πω
    niose me, niose me pos na sou to po
    εσένα θέλω
    esena thelo
    είσαι μες στο αίμα νικοτίνη
    eisai mes sto aima nikotini
    τόσο αναγκαία μου 'χεις γίνει
    toso anagkaia mou 'xeis ginei

    Είσαι μες στο αίμα νικοτίνη
    Eisai mes sto aima nikotini
    κυλάς στις φλέβες μου ζωή μου
    kilas stis fleves mou zoi mou
    κι εγώ από σένα εξαρτημένος
    ki ego apo sena eksartimenos
    στον έρωτά σου φυλακισμένος
    ston erota sou filakismenos

    Νιώσε με, νιώσε με πόσο σ' αγαπώ
    Niose me, niose me poso s'agapo
    νιώσε με, νιώσε με πώς να σου το πω
    niose me, niose me pos na sou to po
    εσένα θέλω
    esena thelo
    είσαι μες στο αίμα νικοτίνη
    eisai mes sto aima nikotini
    τόσο αναγκαία μου 'χεις γίνει
    toso anagkaia mou 'xeis ginei

    here are the lyrics for Nikotini..I can't help you with translation right now..but maybe I could do it later, if nobody translate it before
     
  6. emyiakab said:

    Default u be blessed!

    Thank uuuuuuuuuuuuuuuuuu, te iubesc, am dedus k esti romanca!si eu, incantata de cunostinta!
    Emilia-din lugoj
     
  7. emyiakab said:

    Default

    hey, dya, tiam scris un pic in limba noastra, eu o iubesc pt k s prof de rom.
    Hey, u Serbian, as u don't have a name, I have to use your origin, thank u veeeeeeeeeeery much for the songs!U be blessed 2!
    Emilia
     
  8. y!'s Avatar

    y! said:

    Wink

    hey!my name is Jelena
    I am glad I help u with lyrics, but unfortunately I can't help u with translation, 'cause I don't know meaning of couple of words, so I can't get sence of some sentences without it..sorry, I hope someone will help u with it
     
  9. emyiakab said:

    Default

    thank u anyway, yes someone will, people in here are really nice, but even if I don t get the translation I can try sing it . .. yes, u may laugh, but I always sing the songs I like, inside my house of course, no matter the language....
     
  10. dya said:

    Default

    You're welcome. Sau: Sa-ti fie de bine

    Ill try to translate Nikotini later.


    Poate-ti faci timp sa treci si pe la forumul de romana, n-ai idee cati oameni vor sa invete limba noastra

    Endaxi, so Y! comes from Jelena NOW, I know
     
  11. dya said:

    Default

    OK, I tried, but someone should check it

    Νικοτίνη
    Nikotini

    Είσαι μες στο αίμα νικοτίνη
    Eisai mes sto aima nikotini
    You are nicotine in the blood
    τσιγάρο είσαι στα χείλη
    tsigaro eisai sta xeili
    cigarette on/in the lips
    σαν την κάφτρα που αναβοσβήνει
    san tin kaftra pou anavosvinei
    like the snuff that blinks
    και στην καρδιά μου
    kai stin kardia mou
    and in my heart
    γύρνα κοντά μου
    girna konta mou
    I tuned back to you

    Νιώσε με, νιώσε με πόσο σ' αγαπώ
    Niose me, niose me poso s'agapo
    feel me, feel me how much I love you
    νιώσε με, νιώσε με πώς να σου το πω
    niose me, niose me pos na sou to po
    feel me, feel me how could I tell it to you?
    εσένα θέλω
    esena thelo
    it's you that I want
    είσαι μες στο αίμα νικοτίνη
    eisai mes sto aima nikotini
    you're nicotine in the blood
    τόσο αναγκαία μου 'χεις γίνει
    toso anagkaia mou 'xeis ginei
    that necessary(so much necessary) you became for me

    Είσαι μες στο αίμα νικοτίνη
    Eisai mes sto aima nikotini
    you're nicotine in the blood
    κυλάς στις φλέβες μου ζωή μου
    kilas stis fleves mou zoi mou
    You stream in my veines my life
    κι εγώ από σένα εξαρτημένος
    ki ego apo sena eksartimenos
    and I (am) addicted to you
    στον έρωτά σου φυλακισμένος
    ston erota sou filakismenos
    prisoner in your passion

    The rest is the same
     
  12. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    yes, dya..but cause there are A LOT of girls calling Jelena here, I had to find some ..let's say nickname ..but of course, u can call me Ελενη also..I won't mind

    @emyiakab..I can't laught, I sing songs also in my house..and I can understand u totaly, 'cause I felt the same when I started to learn greek,while I still didn't know greek alphabet so good.
     
  13. dya said:

    Default

    οκ, Ελενη Τώρα κατάλαβα!

    Everything ok in Belgrad?
     
  14. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    thanks for asking..

    well, now it is ok, I think..I had some problems to come home from work, but now it's fine..I hope that somehow it will end good for Serbia, but minute by minute I am losing every hope..so I really don't know how will the whole thing end..
     
  15. dya said:

    Default

    I just hope things won't degenerate over there although I totally understand that losing hope drives people off the edge. And I hope you won't have any problems...

    What happened yesterday is nobody's victory. It's everybody's shame. Those "everybody" who jumped and cheered for it stepping on the very rules they themselves wrote at one point in time.

    This is not the proper place for a discussion like this, but I simply wanted to share my opinion with you.
     
  16. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    thank u for ur opinion
    yes, I agree that this is not a proper place for discussion like this..and I don't want to argue with anyone,everyone can have his/her own opinion..I am a international law student, I know a lot of this things and I hate injustice, that is why, besides other things, this whole situations is driving me mad..I already left my home-country long time ago,because of the war, wanting just calm,peaceful, normal life..there won't be another war here again, I think, but some things are repeating..and the thing that is killing me is that people can't do anything..you can call me illusional,but I am just wondering when we'll start to live in normal peaceful world?
    that's the end of that subject here.let go back to some more beautiful things, why we are here
     
  17. dya said:

    Default

    No need to continue as we share the same opinion

    Coming back to more beautiful things, and sharing opinions on Greek language: do you think Emilia can rely on my translation of the song Nikotini? Is it close to what you understood out of it?

    PS: Meanwhile...Kalinixta, because my eyes are literally falling on the keyboard! lol!
     
  18. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    yes, I think it's good
    two things were confusing me
    στα χείλη..because it seems it's a plural of some word of neuter gender, because of that TA part..but,it doesn't have ending like neuter nouns..I assumed it's plural of lip, but I wasn't sure 'cause I don't have a good grammar guide on serbian or english..and I guess it's some kind of irregular plural..
    την κάφτρα also..I couldn't even find the meaning of that word anywhere
    it should be η καφτρα, right?
    anyway..I think u did it good..if my small opinion means anything..bravo!
     
  19. dya said:

    Default

    Kalimera

    Well, τα χείλη means lips, so it's plural, hence the τα article.

    η κάφτρα-- the term I found in English was snuff. It refers to that small end part of an almost(or completely) smoked cigarette. What remains out of the cigarette when you (almost) finish it. What you throw away when it's done. We have a specific term in Romanian for this.

    And thank you for your opinion which I do appreciate because both of us are learning so we probably tend to pay attention to every detail in a translation
     
  20. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    good
    I think I will start making my own dictionary with words like η κάφτρα or so, 'cause,even I have a good greek-english dictionary, sometimes I can't find some words
    there is a word in serbian for η κάφτρα, so I know what is means now