please, can someone help? euxaristw
please, can someone help? euxaristw
lyrics from me..I am sure someone will help you with translation
Κάθε βράδυ πάντα λυπημένη
Kathe vradi panta lipimeni
Κάθε βράδυ πάντα λυπημένη
Kathe vradi panta lipimeni
κάθε βράδυ βαθιά συλλογισμένη
kathe vradi vathia sillogismeni
Πες μου τι σου είπανε για μένα
Pes mou ti sou eipane gia mena
και τα μάτια σου είναι πάντα βουρκωμένα
kai ta matia sou einai panta vourkomena
Κάτι κρύβεις μέσα στην καρδιά σου
Kati kriveis mesa stin kardia sou
το διαβάζω, το βλέπω στη ματιά σου
ta diavazo, to vlepo sti matia sou
Μήπως με βαρέθηκες, να φύγω;
Mipos me varethikes, na figo?
μη με κάνεις να πεθαίνω λίγο-λίγο
mi me kaneis na pethaino ligo-ligo
Μη δακρύζεις, πάψε, πλέον φτάνει
Mi dakrizeis, papse, pleon ftanei
Ξέρεις πόσα για σένα έχω κάνει
Ksereis posa gia sena exo kanei
Ξέρεις πως υπάρχει αντιζηλία
Ksereis pos iparxei antizilia
Μην ακούς ποτέ την ψεύτρα κοινωνία
Min akous pote tin psevtra koinonia
Κάθε βράδυ πάντα λυπημένη
Kathe vradi panta lipimeni
Every night always sad
Κάθε βράδυ πάντα λυπημένη
Kathe vradi panta lipimeni
Every night always sad
κάθε βράδυ βαθιά συλλογισμένη
kathe vradi vathia sillogismeni
Every night deeply wistful
Πες μου τι σου είπανε για μένα
Pes mou ti sou eipane gia mena
Tell me what they told you about me
και τα μάτια σου είναι πάντα βουρκωμένα
kai ta matia sou einai panta vourkomena
And you’re eyes are always bleared
Κάτι κρύβεις μέσα στην καρδιά σου
Kati kriveis mesa stin kardia sou
You’re hiding something into your heart
το διαβάζω, το βλέπω στη ματιά σου
ta diavazo, to vlepo sti matia sou
I read it, I see it in your eyes
Μήπως με βαρέθηκες, να φύγω;
Mipos me varethikes, na figo?
Do you by any chance got bored with me, should I leave?
μη με κάνεις να πεθαίνω λίγο-λίγο
mi me kaneis na pethaino ligo-ligo
Don’t make me die little by little
Μη δακρύζεις, πάψε, πλέον φτάνει
Mi dakrizeis, papse, pleon ftanei
Don’t shed tears, stop, its way enough
Ξέρεις πόσα για σένα έχω κάνει
Ksereis posa gia sena exo kanei
You know how much I’ve done for you
Ξέρεις πως υπάρχει αντιζηλία
Ksereis pos iparxei antizilia
You know that there is rivalry
Μην ακούς ποτέ την ψεύτρα κοινωνία
Min akous pote tin psevtra koinonia
Don’t listen to the lying society
enjoy it
PS** thanks for lyrics y! .
"He who looks outside, dreams; he who looks within, awakens"
no problem..thank you for translation..I always try to do one by myself, and if I can't translate it, I check it with translation someone did![]()
Thank you both. You helped me a lot....
parakalw.
I help whenever I can
"He who looks outside, dreams; he who looks within, awakens"