Can somebody translate this song???
Can somebody translate this song???
I gave it a try, I hope someone will correct it![]()
Μ' έχεις αρρωστήσει --- You got me sick
Δεν το αντέχω ούτε λεπτό
I can’t stand it not even for one minute
μακριά σου εγώ να μείνω
Away from you to stay
νιώθω να πέφτω στο κενό
I feel like falling in a void
να χάνομαι να σβήνω
like being lost, like being estinguished
Σ΄έχω ανάγκη σε ζητώ
I need you, I’m asking you
μου λείπεις κι υποφέρω
I miss you and I suffer
παίρνω τους δρόμους να σε βρω
I’m taking the roads (wandering in the roads) to find you
κουράστηκα να προσπαθώ
Tired of trying
κοντά μου να σε φέρω
To bring you near me
Μ΄έχεις αρρωστήσει
You got me sick
στη ζωή μου μόνο εσύ μετράς
In my life only you fit
στην καρδιά μου μόνο εσύ χωράς
In my heart only you have place
Μ΄έχεις αφοπλίσει
You disarmed me
στης αγάπης σου τη φυλακή
In the prison of your love
και σ΄ένα απρόσμενο φιλί
And in an impersonal kiss
μ΄έχεις κατακτήσει
You conquered me
μ΄έχεις αρρωστήσει
You got me sick
Μακριά σου ο χρόνος δεν περνά
Away from you time doesn’t pass
κι οι ώρες μοιάζουν χρόνια
And the hours seem years
κι οι νύχτες μου επώδυνα
And my nights painfully
περνάνε το χειμώνα
Pass the winter
Σ΄έχω ανάγκη σ΄αγαπώ
I need you, I love you
μου λείπεις κι είναι κρίμα
I miss you and it’s a pity
να ψάχνω πάλι να σε βρώ
To search again to find you
στο ίδιο δρομολόγιο
On the same intinerary
Θεσσαλονίκη Αθήνα
Thesaloniki- Athens
Μ΄έχεις αρρωστήσει
You got me sick
στη ζωή μου μόνο εσύ μετράς
In my life only you fit
στην καρδιά μου μόνο εσύ χωράς
In my heart only you have place
Μ΄έχεις αφοπλίσει
You disarmed me
στης αγάπης σου τη φυλακή
In the prison of your love
και σ΄ένα απρόσμενο φιλί
And in an impersonal kiss
μ΄έχεις κατακτήσει
You conquered me
μ΄έχεις αρρωστήσει
You got me sick
Dya mou your translation is PERFECT, I'm so proud of you girl![]()
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Ευχαριστώ πολύ, Μαρια μου
![]()
Euxaristo para polu!!!