Peggy Zina - Hartini Exedra

Thread: Peggy Zina - Hartini Exedra

Tags: None
  1. kat's Avatar

    kat said:

    Default Peggy Zina - Hartini Exedra

    Does anybody have the lyrics to this?

    I can only remember some of the chorus, can somebody please translate it:

    Se mia hartini exedra i zoi mou stithike,
    kai sti proti tri girnia epese thialithike,
    vgale me apto skotathi kai to fos sou kerna me,
    kaptin anasphalia mou stin agapi perna me.

    thanks!
     
  2. angelxirina's Avatar

    angelxirina said:

    Default

    Χάρτινη εξέδρα



    Μια σου λέξη μου φτάνει όνειρα να κάνω
    κι από μένα να θέλω κάτι παραπάνω
    Να γελώ, να κλαίω, ξαναζώ
    να λέω δε μπορώ άλλο να κάνω

    Σε μια χάρτινη εξέδρα η ζωή μου στήθηκε
    και στην πρώτη τρικυμία έπεσε διαλύθηκε
    Βγάλε με απ' το σκοτάδι και το φως σου κέρνα με
    Κι από την ανασφάλεια στην αγάπη πέρνα με

    Δεν αντέχω να βλέπω γύρω μου συντρίμμια
    κι αναμνήσεις να έχω στο μυαλό αγρίμια
    Μέσα μου ν' αλλάξω τα παλιά
    να κάψω να μη ζω πάλι στα ίδια
     
  3. kat's Avatar

    kat said:

    Default

    you are the best thank you so much angelxirina!
    can someone translate these?
     
  4. kat's Avatar

    kat said:

    Default

    bump
     
  5. angelxirina's Avatar

    angelxirina said:

    Default

    Χάρτινη εξέδρα
    Stand made of paper


    Μια σου λέξη μου φτάνει όνειρα να κάνω
    One word of yours is enough for me to make dreams
    κι από μένα να θέλω κάτι παραπάνω
    And to want something more from me
    Να γελώ, να κλαίω, ξαναζώ
    To laugh, to cry, (to) live again
    να λέω δε μπορώ άλλο να κάνω
    To say I can't do anything else.

    Σε μια χάρτινη εξέδρα η ζωή μου στήθηκε
    My life stood on a stand made of paper
    και στην πρώτη τρικυμία έπεσε διαλύθηκε
    And when the first storm came, it fell, it came apart
    Βγάλε με απ' το σκοτάδι και το φως σου κέρνα με
    Take me out of the darkness and treat me your light
    Κι από την ανασφάλεια στην αγάπη πέρνα με
    And take me from the insecurity to love.

    Δεν αντέχω να βλέπω γύρω μου συντρίμμια
    I can't stand to see around me ruins
    κι αναμνήσεις να έχω στο μυαλό αγρίμια
    And to have in my mind memories like wild beasts
    Μέσα μου ν' αλλάξω τα παλιά
    Inside me to change the past
    να κάψω να μη ζω πάλι στα ίδια
    To burn, to not live again the same.