Μαζί χωριστά
Together apart*
Κι όμως έχει η γη τέρμα
But however earth has ending
στα σύννεφά του τελειώνει ο ουρανός
at its clouds the sky ends
κι αν σε νιώθει το δέρμα
and if the skin feels you
τώρα θα πρέπει να μάθει αλλιώς
now it would have to learn differently
στο μικρό λούνα παρκ
in the small luna park
τα φώτα σβήνουν ξανά
the lights put out again
Όταν θα φεύγεις θα΄μαι μπροστά
When you go away, I will be in front
όπου πηγαίνεις θα΄μαι μπροστά
wherever you go I will be in front
στα δυο σου μάτια θα΄μαι μπροστά
i will be in front of your two eyes
έτσι τα΄φερε η ζωή μαζί χωριστά
thus life brought things, together apart
Κι όμως έχει η γη τέρμα
But however earth has ending
πάνω από μας δεν υπάρχει Θεός
above us doesn't exit God
αν υπήρχε σαν αίμα
if He existed like blood
στη συννεφιά θα κυλούσε κι αυτός
He would flow too in the clouds
στο μικρό λούνα παρκ
in the small luna park
τα φώτα σβήνουν ξανά
the lights put out again
Όταν θα φεύγεις θα΄μαι μπροστά
When you go away, I will be in front
όπου πηγαίνεις θα΄μαι μπροστά
wherever you go I will be in front
στα δυο σου μάτια θα΄μαι μπροστά
i will be in front of your two eyes
έτσι τα΄φερε η ζωή μαζί χωριστά
thus life brought things, together apart
* This sentence is contradictable it means that they are together but somehow they are apart too.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~