Somebody help translate?

Thread: Somebody help translate?

Tags: None
  1. shunican said:

    Default Somebody help translate?

    I'm kind of new at this site... I found a Romanian song, Te-am Ales by Giulia, and I can't seem to translate any of it correctly... Somebody care to help a noob out...? It's in Romanian, but it's used so differently than what I'm used to...

    Lyrics:

    In dormitor, multe flori
    Lumanari, un pat gol
    Un pat mult prea gol
    Esti sau nu pregatit
    Ai timp sa-mi arati pana-n zori
    Ce-ai de oferit

    Asa ca te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu un actor modest
    Rolul meu e sa te iubesc

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu-i greu de inteles
    Sa facem primul pas

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu un actor modest
    Rolul meu e sa te iubesc

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu-i greu de inteles
    sa facem primul pas

    Nu imi place cum te-mbraci
    Ce conduci, cum te porti
    Cum le privesti
    Insa te iubesc din toata inima
    O zi fara tine e o zi pierduta
    Din viata mea

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu un actor modest
    Rolul meu e sa te iubesc

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu-i greu de inteles
    sa facem primul pas

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu un actor modest
    Rolul meu e sa te iubesc

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu-i greu de inteles
    sa facem primul pas
    sa facem primul pas
    sa facem primul pas
    sa facem primul pas

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu-i greu de inteles

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu un actor modest
    Rolul meu e sa te iubesc

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu-i greu de inteles
    sa facem primul pas

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu un actor modest
    Rolul meu e sa te iubesc

    Te-am ales
    Pe tine te-am ales
    Nu-i greu de inteles


    I would be REALLY grateful if someone cared to translate it... I tried, but it's so weird... how it's used and everything... Care to help...? ^^;
     
  2. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Hello! here is the translation!

    Te-am ales - I have chosen you

    In dormitor, multe flori
    In the bedroom, many flowers
    Lumanari, un pat gol
    Candles, an empty bed
    Un pat mult prea gol
    A too much empty bed
    Esti sau nu pregatit
    Are you or aren’t you ready
    Ai timp sa-mi arati pana-n zori
    Do you have time do show me until dawn
    Ce-ai de oferit
    What you have to offer.

    Asa ca te-am ales
    So, i have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu un actor modest
    Not a simple actor
    Rolul meu e sa te iubesc
    My role is to love you.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu-i greu de inteles
    It’s not hard to understand
    Sa facem primul pas
    To make the first step.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu un actor modest
    Not a simple actor
    Rolul meu e sa te iubesc
    My role is to love you.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu-i greu de inteles
    It’s not hard to understand
    sa facem primul pas
    To make the first step.

    Nu imi place cum te-mbraci
    I don’t like the way you dress
    Ce conduci, cum te porti
    What you drive, how you act
    Cum le privesti
    How do you look at them
    Insa te iubesc din toata inima
    Yet, i love you with all my heart
    O zi fara tine e o zi pierduta
    One day without you is a lost day
    Din viata mea
    From my life.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu un actor modest
    Not a simple actor
    Rolul meu e sa te iubesc
    My role is to love you.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu-i greu de inteles
    It’s not hard to understand
    sa facem primul pas
    To make the first step.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu un actor modest
    Not a simple actor
    Rolul meu e sa te iubesc
    My role is to love you.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu-i greu de inteles
    It’s not hard to understand
    sa facem primul pas
    To make the first step.
    sa facem primul pas
    To make the first step.
    sa facem primul pas
    To make the first step.
    sa facem primul pas
    To make the first step.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu-i greu de inteles
    It’s not hard to understand

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu un actor modest
    Not a simple actor
    Rolul meu e sa te iubesc
    My role is to love you.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu-i greu de inteles
    It’s not hard to understand
    sa facem primul pas
    To make the first step.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu un actor modest
    Not a simple actor
    Rolul meu e sa te iubesc
    My role is to love you.

    Te-am ales
    I have chosen you
    Pe tine te-am ales
    I have chosen you
    Nu-i greu de inteles
    It’s not hard to understand