Song translation please... Romo to Enlish

Thread: Song translation please... Romo to Enlish

Tags: None
  1. Vladimir said:

    Default Song translation please... Romo to Enlish

    I was wondering if someone could please help me translate this song for me into English. The song is (cand ma atingi) by Demmo.



    I:
    Ma faci sa tremur cand ma atingi
    Imi place ce imi faci, imi place ce imi faci
    Mii de scantei se aprind cand tu
    Incepi sa ma dezbraci, incepi sa ma dezbraci.
    II:
    Lumanarile se aprind
    Ma apropii si te-ating
    Trupul tau e gol, fierbinte si-l simt
    Cum se pierde in spatiu si timp
    Nimeni n-o sa poata sa mi te ia
    Dar promite-mi ca vei sta langa mine...

    Refren:
    Asta e noaptea in care simt
    Trupul ce arde sub sarutari fierbinti...
    Iti dau tot ce am
    Azi, trupul meu e al tau.

    III:
    Atinge-mi trupul si apoi
    Saruta-mi buzele, saruta-mi buzele
    Te simt cu mine si vibrezi
    Imi umpli visele, imi umpli visele.

    II:..
    Refren(x2):..
    UBI
     
  2. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Here you are!

    Cand ma atingi - When you touch me

    I:
    Ma faci sa tremur cand ma atingi
    You make me tremble when you touch me
    Imi place ce imi faci, imi place ce imi faci
    I like what you do to me, i like what you do to me
    Mii de scantei se aprind cand tu
    Thousands of sparks lighten up when you
    Incepi sa ma dezbraci, incepi sa ma dezbraci.
    Begin to undress me, begin to undress me.

    II:
    Lumanarile se aprind
    Candles are arousing
    Ma apropii si te-ating
    I get close and touch you
    Trupul tau e gol, fierbinte si-l simt
    Your body is naked, hot and i feel it
    Cum se pierde in spatiu si timp
    How it gets lost in space and time
    Nimeni n-o sa poata sa mi te ia
    Nobody could ever take you away from me
    Dar promite-mi ca vei sta langa mine...
    But promise me that you'll stay by my side.

    Refren:

    Asta e noaptea in care simt
    This is the night in which i feel
    Trupul ce arde sub sarutari fierbinti...
    The body that burns under hot kisses...
    Iti dau tot ce am
    I give you everything that i have
    Azi, trupul meu e al tau.
    Today, my body is yours.

    III:
    Atinge-mi trupul si apoi
    Touch my body and then
    Saruta-mi buzele, saruta-mi buzele
    Kiss my lips, kiss my lips
    Te simt cu mine si vibrezi
    I feel you with me and you vibrate
    Imi umpli visele, imi umpli visele.
    You replenish my dreams, you replenish my dreams.
     
  3. Vladimir said:

    Default

    Thanks soo much, been trying to find a translation for that song for ages.
    UBI
     
  4. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    You are welcome! Glad i could help you!
     
  5. Vladimir said:

    Default

    Can you do me a favor, and I like the way you translate the songs, can u translate my songs when i need?
    UBI
     
  6. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Yes, of course i can! I just hope to see them on time!