can someone please translate this, i really wanna know what its about!!!
El llega con su pinta de galán
Un reloj de esos bien caros y un tumbao al caminar
Y una bolsa con una chaqueta GAP
Bañada en un perfume y mucho lápiz labial
Le a dicho a la mujer que por las noches el trabaja
Y es por eso que ahora llega a las tres de la mañana
El cree que con lavarle bien el cuello a esa chaqueta
Alla arriba lo perdonan borrón y cuenta nueva.
Lava, lava las mentirtas que a ti tanto te fascinan
Convirtiendo la malicia en una cosa de rutina
Lava, lava las mentiras pero acuerda que en la vida
Ya sea tarde o temprano la verdad nunca se limpia.
Bien a la moda adivina quien llegó
El chamaco un poco fino ya tú sabe' otro SIMON, SIMON
Deja contarte que en la lavadora 15 va mezclando calzoncillos
Con ropa VICTORIA SECRET
Si allá en su pueblo llegara a enterarse la familia
De que vino a Nueva York para ocultar su doble vida
El jura que por la distancia nunca allá se enteran
Eh muchacho porque escondes, ponte fuerte y sal del closet.
Lava, lava las mentirtas que a ti tanto te fascinan
Convirtiendo la malicia en una cosa de rutina
Lava, lava las mentiras pero acuerda que en la vida
Ya sea tarde o temprano la verdad nunca se limpia.
Si la bebida ofreciera salvación
Ese americano tiene una silla junto a Dios
Entra callado sus lentes cubriéndolo
Hoy no dice ni "Good Morning"
Ay! dale PEPTO-BISTMOL
Parece que los viernes sin pensarlo va de fiesta
Y cerveza tras cerveza se le pierde la cabeza.
Dando tumbes en el suelo se enlodó la camiseta,
Y ha venido a confesarse a comprar sus penitencias.
Lava, lava las mentirtas que a ti tanto te fascinan
Convirtiendo la malicia en una cosa de rutina
Lava, lava las mentiras pero acuerda que en la vida
Ya sea tarde o temprano la verdad nunca se limpia.
Tags:
None
-
Confesiones-obie bermudez to ingles plz!
-
It's about people who lie. Three men are in the story. The first one is an adulterer, the second one is a young guy who's a cross dresser, and the third is an alcoholic. Some phrases are hard to translate but I tried to keep it as close to the original meaning as I could.
-Amina
He comes home, in his act of a gentlemen
One of those really expensive watches and a twist to his walk
A bag with a GAP jacket
Bathed in a perfume and a lot of lipstick
He's told his wife that he works nights
And that's why now he comes home at 3 am
He thinks that just by washing the collar of the jacket really well
Up above they'll forgive him and start a new slate
Wash, wash the lies that you love so much
Converting malice into a routine thing
Wash, wash the lies but remember that in life
Whether sooner or later, the truth doesn't get cleaned
Right on time guess who's arrived
The boy, a little fancy, you already know, another one (oh yeah, oh yeah)
Let me tell you that in washing machine #15 he's mixing men's underpants
With Victoria's Secret laundry
If way over there in the town his family finds out
That he came to New York to hide his double life
He swears that because of the distance, over there they'll never find out
Hey boy why are you hiding, be strong and come out of the closet
Wash, wash the lies that you love so much
Converting malice into a routine thing
Wash, wash the lies but remember that in life
Whether sooner or later, the truth doesn't get cleaned
If the drink offered salvation
That American guy has a seat next to God
He comes in silent, his glasses covering him
Today he doesn't even say "Good Morning"
Oh! Give him PEPTO-BISTMOL
Seems like on Fridays, without thinking, he goes out partying
Beer after beer, he loses his head
Falling in the floor, he muddied his shirt
And he's come to confess and buy his penitence
Wash, wash the lies that you love so much
Converting malice into a routine thing
Wash, wash the lies but remember that in life
Whether sooner or later, the truth doesn't get cleane -
thanks =]
and does anyone know if somebody translated "amor de madre-aventura" already?