Baha Sultan - Ya Tara

Thread: Baha Sultan - Ya Tara

Tags: None
  1. gitana's Avatar

    gitana said:

    Default Baha Sultan - Ya Tara

    I wanted help with the translation of baha Sultan's ya tara (I wonder)

    Thanks!!
     
  2. gitana's Avatar

    gitana said:

    Default

    here are the lyrics


    يا ترى يا حبيبي يا ترى
    انت فين يا حبيبي يا ترى
    اعمل ايه يا حبيبي ياترى
    يا ترى اااااااااه

    قريب و لا بعيد ولا
    حزين و لا سعيد و لا
    قريب و لا بعيد و لا
    حزين و لا سعيد ولا
    فاكر سنيني ولا
    قلبك نسيني و لا
    الحب زاد ولا البعاد
    خلى الغرام ولا
    ابعد و انساك ولا
    ولا استناك و لا
    ابعد و انساك ولا
    ولا استناك و لا
    راجع لي ثاني و لا
    غير مكاني و لا
    دانا كلي لك و بحن لك
    و اشتقتلك و الله
    يا ترى يا حبيبي يا ترى ااااااااااااه

    انت عارف اد ايه البعد قاسي
    انت عارف اننا بعدك بقاسي
    انت عارف اد ايه البعد قاسي
    انت عارف اننا بعدك بقاسي
    لو نسيتني لسه قلبي مش ناسيك
    لو بايعني لسه قلبي مشتريك
    نفسي اشوفك نفسي
    نفسي اشوفك نفسي
    اطمن عليك ااااااااه2
    قريب و لا بعيد ولا
    حزين ولا سعيد ولا
    قريب ولا بعيد ولا
    حزين و لا سعيد ولا
    فاكر سنيني ولا
    قلبك نسيني ولا
    الحب زاد و لا البعاد
    خلى الغرام ولا
    يا ترى يا حبيبي ياترى اه

    يا حبيبي عمري انا عمال بيجري
    و انت فاكر لسه لسه العمر باقي
    يا حبيبي عمري انا عمال بيجري
    و انت فاكر لسه لسه العمر باقي
    ياللي الحياه و الدنيا بجلستي معاه
    ياللي الليالي المره حامله هواه
    كل ليله بحلم كل ليله بحلم
    بضحكه هواااه2
    قريب و لا بعيد و لا
    حزين و لا سعيد و لا
    فريب ولا بعيد و لا
    حزين و لا سعيد و لا
    فاكر سنيني و لا
    قلبك نسيني و لا
    الحب زاد و لا البعاد
     
  3. Wolfenstein said:

    Default

    Quote Originally Posted by gitana View Post
    I wanted help with the translation of baha Sultan's ya tara (I wonder)

    Thanks!!
    well.. i did my best to translate it but i believe there are translators better than me and i hope this simple translation will help you out..

    ----------------------------------------
    i wonder my love i wonder
    i wonder my love where are you
    i wonder my love what do i do
    i wonder

    close or far
    sad or happy
    remember my years or
    your heart forgot me or
    the love has gotten bigger or went away
    love is vanished or
    should i go away and forget you or
    or should i wait for you or
    you're coming back to me
    some elsewhere or
    i am all yours and i miss you
    and i miss you i swear
    i wonder my love i wonder

    you know how much being apart is hard
    you know i'll be harder after you
    if you forgot me my heart still remembers you
    if you sell me my heart is still buying you
    i wish i see you i wish
    to look after you

    my love, my age is running
    and you think life is stood still
    sitting with you worth life and living
    rough nights carrying your love
    i dream every night i dream every night
    of your lovely smile
    --------------------------------------

    i didn't translate repeated sentences.
     
  4. gitana's Avatar

    gitana said:

    Default

    thanks a lot!

    does nifs ashoofak nifsy mean i wish to see you?
    i never knew nifs meant to wish
    do egyptians say it often when they talk?

    thanks!
     
  5. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    yes nefs means "I wish" or "I want" or like "I hope" they all pretty much fit

    and it is a pretty common word