Peggy zina - Ta matia mou rota lyrics and english translation pls

Thread: Peggy zina - Ta matia mou rota lyrics and english translation pls

Tags: None
  1. Biljana123's Avatar

    Biljana123 said:

    Talking Peggy zina - Ta matia mou rota lyrics and english translation pls

    Thanks in forward to anyone who do this for me.
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    Τα μάτια μου ρώτα
    Ta matia mou rota

    Απόψε θα στρώσω τραπέζι για σένα
    Apopse tha stroso trapezi gia sena
    μετά από χρόνια που είχες χαθεί
    meta apo xronia pou eixes xathei
    Θα πω και τραγούδι με λόγια θλιμμένα
    Tha po kai tragoudi me logia thlimmena
    Που τα 'χω κρυμμένα βαθιά στην ψυχή
    Pou ta 'xo krimmena vathia stin psixi

    Και μη με ρωτήσεις εγώ πώς περνάω
    Kai mi me rotiseis ego pos pernao
    Δε δίνω απαντήσεις σε όσους ρωτούν
    De dino apantiseis se osous rotoun
    Αν τάχα πονάω που είμαστε χώρια
    An taxa ponao pou eimaste xoria
    Τα μάτια μου ρώτα κι αυτά θα σου πουν
    Ta matia mou rota ki avta tha sou poun

    Απόψε θα στρώσω τραπέζι για σένα
    Apopse tha stroso trapezi gia sena
    κι ας πούνε πως είναι η πρώτη φορά
    ki as poune pos einai i proti fora
    Δε θέλω κουβέντα για τα περασμένα
    De thelo kouventa gia ta perasmena
    Σαν δάση καμμένα τα όνειρα πια
    San dasi kammena ta oneira pia

     
  3. lollipop's Avatar

    lollipop said:

    Default

    As Biljana opened up a new thread about exactly same song today, asking for translation, then I deleted that one as double thread, and now I will bump this one here up for her.

    So , bumpidy bump, please, if anyone could translate this in English for Biljana123?
     
  4. Biljana123's Avatar

    Biljana123 said:

    Smile my mistake

    Sorry
     
  5. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default

    [QUOTE=y!;373336]Τα μάτια μου ρώτα
    Ask my eyes

    Απόψε θα στρώσω τραπέζι για σένα
    Tonight I will set the table for you
    μετά από χρόνια που είχες χαθεί
    after years without seeing you
    Θα πω και τραγούδι με λόγια θλιμμένα
    and I will sing a song with sad lyrics
    Που τα 'χω κρυμμένα βαθιά στην ψυχή
    that I have hidden deep in the soul

    Και μη με ρωτήσεις εγώ πώς περνάω
    and do not ask me how I am getting on
    Δε δίνω απαντήσεις σε όσους ρωτούν
    I do not reply to those who ask
    Αν τάχα πονάω που είμαστε χώρια
    whether I am in pain now that we are apart
    Τα μάτια μου ρώτα κι αυτά θα σου πουν
    ask my eyes and they shall reply

    Απόψε θα στρώσω τραπέζι για σένα
    Tonight I will set the table for you
    κι ας πούνε πως είναι η πρώτη φορά
    even if they say that it is the first time
    Δε θέλω κουβέντα για τα περασμένα
    I do not want to talk about the past
    Σαν δάση καμμένα τα όνειρα πια
    the dreams have become like burnt forests

    Enjoy
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
     
  6. Biljana123's Avatar

    Biljana123 said:

    Thumbs up Thank you Zvezda

    i knew translation would be great. I love Peggy Zina songs so much. Thanks again