Hi evbdy
Please help with the translations of the following:
Cambaz
Unya
Sevda Cicigim
Parti
As well, please advise on reliable translation internet sites for turkish language.
Thanx in advance!
Hi evbdy
Please help with the translations of the following:
Cambaz
Unya
Sevda Cicigim
Parti
As well, please advise on reliable translation internet sites for turkish language.
Thanx in advance!
Here is the answer of Tulumba.com when I complained for the delay of my MvO order:
"Thank you for contacting Tulumba Customer Service.
Most of CDs are temporarily out of stock due to out of ordinary demand for Mor ve Otesi CDs and we will be able to ship them to you in about two weeks. Please let us know if this time period is not acceptable to you or if you would like to cancel your order. We apologize for the delay.
Sincerely,
Tulumba Customer Service "
............
Do you have any charts in Turkey confirming the above?
Thx
Wow... I guess with the whole Eurovision thing, MvO is selling a lot of CDs, nice stuff if you ask me. They`re really worth the wait
Good luck with getting the CDs!![]()
Bir derdim var...
could somebody please translate it for me the song Bir derdim var!I beg of you![]()
hi everyone!![]()
could someone translate lyrics of az cok, i cant find the transla anywhere
Su damlasi gibi hayat, özgürüm
Islak, çiplak, piril piril bir damla içimde
Uzak bir isik, bir çiglik gibi
çagiriyor beni
Biliyorsun az çok
Görüyorsun her seyi
Biliyorsun az çoktur
Sahip oldukça hep bir yenisi daha
Islak, çiplak, piril piril bir dünya içinde
Uzak bir isik, bir çiglik gibi
çairiyor beni
Biliyorsun az çok
Görüyorsun kendini
Biliyorsun az çoktur.
thank you!!