Hello
I need the translation of Nikos Kourkoulis, ''Kapou Kapou''
Thx XxX
Hello
I need the translation of Nikos Kourkoulis, ''Kapou Kapou''
Thx XxX
Μπορεί να έχει σβήσει το όνειρο να γυρίσεις
My dream might have died out for you to come back
μα κι αν θέλω δεν μπορώ να μη σε θυμηθώ
but even if I dont want, I remember you
Ψάχνω σε ξένα χάδια να σβήσω αναμνήσεις
I am searching from other 'hugs' to forget memories
μα στα ίδια τριγυρνώ όσο κι αν προσπαθώ
but I come back to the same, despite my try
Κάπου κάπου σε θυμάμαι κι η καρδιά μου καίγεται
Sometime Sometime (Means: At times) I remember you and my heart burns
τι μαρτύριο περνάω μέσα μου δε λέγεται
what torture I am going through, it cannot be said (means: explained)
Ακόμα σ' αγαπάω και σε φέρνω στο μυαλό
I still love you and I bring you in my mind (means: thoughts)
νιώθω πως σε φιλάω σ' άλλα χείλη που φιλώ
I feel I am kissing you when kissing other lips
Μπορεί εγώ να φταίω και ψέματα να λέω
It might be my fault and I am lying
πως σε άλλη αγκαλιά θα σβήσω τα παλιά
that in another hug I will forget the old (means: what happened in the past)
Στης ερημιάς τα βράδια εσένανε γυρεύω
In the emptiness at night it's you I am looking for
κι είναι η ζωή μου άδεια χωρίς εσένα πια
and my life is empty without you
Κάπου κάπου...
Can I also have the lyrics in latin alphabet ( cos i can't read greek)
Thx
Nikos Kourkoulis - Kapou kapou
Mporei na ehei svisei to oneiro na giriseis
Ma ki an thelo den mporo na mi se thimitho
Psahno se xena hadia na sviso anamniseis
Ma sta idia trigirno oso ki an prospatho
Kapou kapou se thimamai ki i kardia mou kaigetai
Ti martirio pernao mesa mou de legetai
Akoma s'agapao kai se ferno sto mialo
Niotho pos se filao s'alla heili pou filo
Mporei ego na ftaio kai psemata na leo
Pos se alli agkalia tha sviso ta palia
Stis erimias ta vradia esenane girewo
Ki einai i zoi mou adeia horis esena pia
Kapou kapou...
Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!