Teoman - Kupa Kızı ve Sinek Valesi

Thread: Teoman - Kupa Kızı ve Sinek Valesi

Tags: None
  1. eliaa85 said:

    Talking Teoman - Kupa Kızı ve Sinek Valesi

    Hello!!!

    Could anyone translate this song for me please?? Here are the lyrics:

    Teoman - Kupa Kızı ve Sinek Valesi

    Bir iskambil falnda
    kmtk birbirimizi
    O gzel kupa kzyd
    Sinek valesiydim bense

    Gece yars o perembe
    Rastladm kpr stnde
    Alama dedim o alad
    Trabzanlardan indiinde

    Salarn m slak yoksa slak m yaamak dedim
    Senin iin rzgarda hep yamur mu var
    Gzlerin mi dald yoksa skldn m sorulardan?
    Hi gemez mi gzlerinden bu sonbahar

    Bir kar tanesi ol
    Kon dilimin ucuna
    Bir kar tanesi
    Eri azmda

    Srlsklamd soyundu
    Vcuduma dokundu.
    Biraz przl tenimde
    Yaam hcrelerimi buldu.

    Mutluyudum o uyudu
    Sarldm sayklarken
    Tanmadm o adlar
    Yanmda rlplak

    Salarn m slak yoksa slak m yaamak dedim
    Senin iin rzgarda hep yamur mu var
    Gzlerin mi dald yoksa skldn m sorulardan?
    Hi gemez mi gzlerinden bu sonbahar

    Bir kar tanesi ol
    Kon dilimin ucuna
    Bir kar tanesi
    Eri azmda

    Thank you very much in advance!!!
     
  2. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default

    Teoman - Kupa Kızı ve Sinek Valesi (The Queen of Hearts and the Jack of Clubs)

    Bir iskambil falında
    Çıkmıştık birbirimize
    O güzel kupa kızıydı
    Sinek valesiydim bense
    Geceyarısı o perşembe
    Rastladım köprü üstünde
    Ağlama dedim o ağladı
    Trabzanlardan indiğinde
    Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim
    Senin için rüzgarda hep yağmur mu var
    Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan
    Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar

    (CHORUS x2)
    Bir kar tanesi ol, kon dilimin ucuna
    Bir kar tanesi, eri ağzımda

    Sırılsıklamdı soyundu
    Vücuduma dokundu
    Biraz pürüzlü tenimde
    Yaşam hücretlerimi buldu
    Mutluydum o uyudu
    Sarıldım sayıklarken
    Tanımadığım o adları
    Yanımda çırılçıplak

    Saçların mı ıslak yoksa ıslak mı yaşamak dedim
    Senin için rüzgarda hep yağmur mu var
    Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın mı sorulardan
    Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar

    (CHORUS x2)

    Rüyamda gururluydum, biliyordum diyordum
    İnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına
    Uyandım, bakakaldım, hayali bir parmağın
    Bıraktığı yazıya pencere camının buğusuna
    Hoşçakal

    ________________________


    In a card fortune,
    We predicted each other.
    You were the beautiful Queen of Hearts,
    And I the Jack of Clubs.
    In the middle of the night that Thursday,
    I ran into her on the bridge.
    I told her not to cry, she cried
    As she got off the handrail.
    Is your hair wet, or is your existence wet? I asked.
    For you, does the wind always come with rain?
    Are you staring into space, or are you sick of these questions?
    Does this autumn never leave your eyes?

    (CHORUS x2)
    Be a snowflake, fall onto the tip of my tongue.
    A snowflake, melt in my mouth.

    She was soaking wet, she took her clothes off.
    She touched my body.
    Among my rough skin,
    She found the cells of life.
    I was happy, she slept.
    I hugged her while she talked in her sleep
    Of names I did not know,
    Next to me, in the nude.

    Is your hair wet, or is your existence wet? I asked.
    For you, does the wind always come with rain?
    Are you staring into space, or are you sick of these questions?
    Does this autumn never leave your eyes?

    (CHORUS x2)

    In my dream, I was proud. I said that I knew.
    It turns out you had to believe these card fortunes.
    I awoke, bewildered, all that was left of my fantasy
    Was written by a fingerprint on the fog of the window,
    "Goodbye."

    http://turkpop.prettysenshi.com/arti.../teoman08.html
     
  3. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    such a wonderful song=)