Can somebody translate this for me?
Thank you!
---
Kiedy gna znów przed siebie
W powodzi deszczu i łez
Tylko tłok w siódmym niebie
Sprawia, że wciąż tu jest
Czerwony smak ryzyka
To zjawia się, to znika
Ta autostrada sunie szlakiem gwiazd
Posłuszna rytmom jego rąk
Wiruje pod kołami znów
Siedem mil krainy snów
Tej autostrady szum głęboki
Łaskawie mruczy mu do snu
A serc złamanych gorzkie łzy
Drążą asfalt szarych dni
A ona czeka
Ona wciąż czeka
Cierpliwie liczy dni a on
Zjawia się i znika
Śliczny taki - Mister of America
On poznał każdy cel tej drogi
Kreślił jej mapy innych tras
O lepszych krajach też wszystko wie
Jakiś cud obiecał jej
A ona czeka
Ona wciąż czeka
Cierpliwie liczy dni a on
Zjawia się i znika
Śliczny taki - Mister of America
Daj Boże żeby w końcu zabrał ją
Tags:
None
-
Lombard - Mister of America (Polish to English)
-
Lombard
When he rushes headlong
In flood of rain and tears
Only the crowd in the 7th heaven
Makes him still stay here
The red taste of risk
Appears and disappears
This highway glides along the trail of stars
Obedient to the rhythm of his hands
Seven miles of dreamland
Is spinning under the wheels again
This highway’s deep swoosh
Is kindly purring him to sleep
And the tears of broken hearts
Erode the asphalt of dull days
And he’s waiting
He’s still waiting
He’s counting days patiently and he
Appears and disappears
So pretty – amerykańka pan
He’s found this road’s all ends
Was drawing maps of other routes
He knows of better countries too
Some wonder has he promised her
And she’s waiting
She’s still waiting
She’s counting days patiently and he
Appears and disappears
So pretty – amerykańska pan
May he take her with him at last
It almost rhymes at some pointsremember 'bout adding to my reputation;> -
That's so beautiful! And I had no idea. Thank you!