με κοιτώ και κρυφά χαμογελώ
μέσα μου νιώθω τόσο ευτυχισμένη
με κερνάς το φιλί που λαχτάρισα πολύ
σαν κρασί την καρδούλα μου γλυκαίνει
με ρωτάς να σου πώ αν αλήθεια σ'αγαπώ
με ρωτάς τι σημαίνεις για εμένα
με ρωτάς να σου πω πως θα ήμουνα εγώ
στη ζωή αν δεν γνώριζα εσένα
Φαντάσου απλά το ράδιο χωρίς τραγούδια
Φαντάσου απλά την άνοιξη χωρίς λουλούδια
Φαντάσου απλά σταθμούς χωρίς να υπάρχουν τρένα
έτσι θα ΄μουνα χωρίς εσένα
Φαντάσου απλά μια καραμέλα δίχως γλύκα
Φαντάσου απλά ένα καφέ γεμάτο πίκρα
κι ίσως μετά να καταλάβεις πως το θέμα
είναι να χω εσένα
με ρωτάς να σου πώ αν αλήθεια σ'αγαπώ
κι αν ποτέ με αφήσεις πως θα νιώσω
με ρωτάς να σου πώ πως τα πράγματα και εγώ
προσπαθώ μια ιδέα να σου δώσω
I just want the translation if possible
sas euxaristw para poli!
Geia sas!
Tags:
None
-
Despina Vandi-fantasou Apla
-
ready
Despina Vandi-fantasou Apla
με κοιτώ και κρυφά χαμογελώ
me kito kai krifa xamogelo
I look at me and I secretly smile
μέσα μου νιώθω τόσο ευτυχισμένη
Mesa mou niotho toso eftixismeni
I feel so happy inside (me)
με κερνάς το φιλί που λαχτάρισα πολύ
Me kernas to fili pou laxterisa poli
you offer me the kiss I so much longed for
σαν κρασί την καρδούλα μου γλυκαίνει
San krasi tin kardoula mou glikeni
like wine it sweetens my heart
με ρωτάς να σου πώ αν αλήθεια σ'αγαπώ
Me rotas na soup o an alithia s’ agapo
You ask me to tell you if I really love you
με ρωτάς τι σημαίνεις για εμένα
Me rotas ti simenis gia emena
You ask me what you mean to me
με ρωτάς να σου πω πως θα ήμουνα εγώ
Me rotas na soup o pos tha imouna ego
You ask me to tell you how I would suppose to be
στη ζωή αν δεν γνώριζα εσένα
Stin zoi an den gnoriza esena
In life if I didn’t met you
Φαντάσου απλά το ράδιο χωρίς τραγούδια
Fantasou apla to radio xoris reagoudia
Just imagine radio without songs
Φαντάσου απλά την άνοιξη χωρίς λουλούδια
Fantasou apla tin anoiksi xoris louloudia
Just imagine Spring without flowers
Φαντάσου απλά σταθμούς χωρίς να υπάρχουν τρένα
Fantasou apla stathmous xoris na iparxoun trena
Just imagine train-stations without trains
έτσι θα ΄μουνα χωρίς εσένα
Etsi tha imouna xoris esena
That’s how I would be without you
Φαντάσου απλά μια καραμέλα δίχως γλύκα
Fantasou apla mia karamela dixos glika
Just imagine a candy without sweetness
Φαντάσου απλά ένα καφέ γεμάτο πίκρα
Fantasou apla ena kafe gemato pikra
Just imagine a coffee full of bitterness
κι ίσως μετά να καταλάβεις πως το θέμα
Ki isos meta katalaveis pos to thema
And then you might understand that the issue
είναι να χω εσένα
einai na exo esena
(for me) is to have you
με ρωτάς να σου πώ αν αλήθεια σ'αγαπώ
me rotas na sou po an alithia s’ agapo
You ask me to tell you if I really love you
κι αν ποτέ με αφήσεις πως θα νιώσω
Ki pote me afiseis pos tha nioso
And if you ever leave me how I would feel
με ρωτάς να σου πώ τοσα πράγματα και εγώ
Me rotas na soup o tosa pragmata ki ego
You ask me to tell you so many things and I
προσπαθώ μια ιδέα να σου δώσω
Prospatho mia idea na sou doso
am trying to give you (an idea)** = (just a small part of it)
enjoy it Paparizou_FanLast edited by GPS; 07-03-2008 at 08:13 AM.
"He who looks outside, dreams; he who looks within, awakens" -
:-) Thank you
-
-
[QUOTE=GPS;385091 ]Despina Vandi-fantasou Apla
Thank you GPS. If I may I would like to correct just couple of things.
με κοιτάς, σε κοιτώ και κρυφά χαμογελώ.
me koitas se kito kai krifa xamogelo
You look at me, I look at you and I secretly smile
μέσα μου νιώθω τόσο ευτυχισμένη
Mesa mou niotho toso eftixismenh
Inside I feel so happy
με κερνάς το φιλί που λαχτάρισα πολύ
Me kernas to fili pou laxterisa poli
you offer/give me the kiss I so much longed for
σαν κρασί την καρδούλα μου γλυκαίνει
San krasi tin kardoula mou glikeni
like wine it sweetens my heart
με ρωτάς να σου πώ αν αλήθεια σ'αγαπώ
Me rotas na sou po an alithia s’ agapo
You ask me to tell you if I really (truly) love you
με ρωτάς τι σημαίνεις για εμένα
Me rotas ti simenis gia emena
You ask me what you mean to me
με ρωτάς να σου πω πως θα ήμουνα εγώ
Me rotas na sou po pos tha imouna ego
You ask me to tell you how I would be
στη ζωή αν δεν γνώριζα εσένα
Stin zoi an den gnoriza esena
In life if I had never met you
Φαντάσου απλά το ράδιο χωρίς τραγούδια
Fantasou apla to radio xoris tragoudia
Just imagine the radio without songs
Φαντάσου απλά την άνοιξη χωρίς λουλούδια
Fantasou apla tin anoiksi xoris louloudia
Just imagine Spring without flowers
Φαντάσου απλά σταθμούς χωρίς να υπάρχουν τρένα
Fantasou apla stathmous xoris na iparxoun trena
Just imagine train-stations without trains
έτσι θα ΄μουνα χωρίς εσένα
Etsi tha imouna xoris esena
That’s how I would be without you
Φαντάσου απλά μια καραμέλα δίχως γλύκα
Fantasou apla mia karamela dixos glika
Just imagine a candy without sweetness
Φαντάσου απλά ένα καφέ γεμάτο πίκρα
Fantasou apla ena kafe gemato pikra
Just imagine a coffee full of bitterness
κι ίσως μετά να καταλάβεις πως το θέμα
Ki isos meta katalaveis pos to thema
And then you might understand that the issue
είναι να χω εσένα
einai na exo esena
(for me) is to have you
με ρωτάς να σου πώ αν αλήθεια σ'αγαπώ
me rotas na sou po an alithia s’ agapo
You ask me to tell you if I really love you
κι αν ποτέ με αφήσεις πως θα νιώσω
Ki pote me afiseis pos tha nioso
And if you ever left me how I would feel
με ρωτάς να σου πώ τοσα πράγματα και εγώ
Me rotas na sou po tosa pragmata kai ego
You ask me to tell you so many things and I
προσπαθώ μια ιδέα να σου δώσω
Prospatho mia idea na sou doso
am trying to give you (an idea) -
Thank You
Geia Sou Koukli.
Feel Free 2 Correct Any Of My Mistakes. The Whole Concept For All Of Us Is To Offer The Best Translation Possible. It's Really Good For Me (and For All The People At This Forum) To Have My Mistakes Corrected From Someone.
Thank You For Spending Your Time To Correct This One."He who looks outside, dreams; he who looks within, awakens"