Please Can Someone Translate This Song To English Or Dutch:: Miguelito - La Escuela

Thread: Please Can Someone Translate This Song To English Or Dutch:: Miguelito - La Escuela

Tags: None
  1. LA REINA said:

    Exclamation Please Can Someone Translate This Song To English Or Dutch:: Miguelito - La Escuela

    Tu tienes algo que a mi me haces suspirar
    wooohooohooohoohoo
    Seran tus ojos o la manera que me has de halar
    wooohooohooohoohoo

    Vivo enamorado, ignotizado
    Con la niña que a diario se sienta a mi lado
    Y lo mas que me asusta que no puedo ocultarlo no puedo negarlo
    Cada vez que la veo, nose como reaccionar con este "pesento"

    Yo se que soy un niño y usted tambien
    Que talvez aora no devemos de pensar en amor
    Pero no puedo, no puedo, no puedo evitar!
    Pero no puedo, no puedo, no puedo mas q hallar!(x2)

    Tu tienes Algo que a mi me haces suspirar
    wooohooohooohooho
    Seran tus ojos o la manera que me has de halar
    wooohooohooohoohoo

    Me muero xq llegue la hora de ir a la escuela para verla
    Y yo detesto cuado llegan las tres
    Detesto el timbre que la aleja, la aleja, la aleja

    Yo se que soy un niño y usted tambien
    Que talvez ahora no devemos de pensar en amor
    Pero no puedo, no puedo, no puedo evitar!
    Pero no puedo, no puedo, no puedo mas q hallar!(x2)

    Tu tienes Algo que a mi me haces suspirar
    wooohooohooohoohoo
    Seran tus ojos o la manera que me has de halar
    wooohooohooohoohoo(x2)

    Pichaera Estudios
    AlMonte
    Escobar
    Naldo
    Y Por Supuesto El Nuevo Elemento De Sangre Nueva Music
    RaaaalDy
    Oye! Este Es Miguelito
    Oye! Y Yo Soy El Heredero OK
    El PequeÑo Gigante
    El Mas Grande Que Tu
    JA! JA! JA!



    PLEASE CAN SOMEONE TRANSLATE THIS SONG TO ENGLISH OR DUTCH?
     
  2. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    La Escuela - The School

    Tu tienes algo que a mi me haces suspirar
    You have something that makes me sigh (or take my breath away)

    Seran tus ojos o la manera que me has de halar
    be it your eyes or the way they attract me

    Vivo enamorado, ignotizado
    i live in love, hypnotized

    Con la niña que a diario se sienta a mi lado
    with the girl that daily sits next to me

    Y lo mas que me asusta que no puedo ocultarlo no puedo negarlo
    and what scares me most is that i'm not able to hide it, deny it

    Cada vez que la veo, nose como reaccionar con este "pesento"
    each time i see her, i'm not sure how to react with this dilemma (not sure meaning of pesento)

    Yo se que soy un niño y usted tambien
    i know i'm a boy (young) and you too

    Que talvez aora no devemos de pensar en amor
    perhaps we should not think of love now

    Pero no puedo, no puedo, no puedo evitar!
    but i can't, i can't, i can't avoid it

    Pero no puedo, no puedo, no puedo mas q hallar!(x2)
    but i can't, i can't, i can't but to find

    Tu tienes Algo que a mi me haces suspirar
    You have something that makes me sigh

    Seran tus ojos o la manera que me has de halar
    be it your eyes or the way they attract me

    Me muero xq llegue la hora de ir a la escuela para verla
    i die for the time to come to school so that i can see her

    Y yo detesto cuado llegan las tres
    and i detest when it's 3 p.m.

    Detesto el timbre que la aleja, la aleja, la aleja
    i detest (the ring of) the bell that takes her away from me

    **repeat**

    Yo se que soy un niño y usted tambien
    Que talvez ahora no devemos de pensar en amor
    Pero no puedo, no puedo, no puedo evitar!
    Pero no puedo, no puedo, no puedo mas q hallar!(x2)

    Tu tienes Algo que a mi me haces suspirar
    Seran tus ojos o la manera que me has de halar
     
  3. LA REINA said:

    Default

    Thanks!!