Είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου---English translation please...

Thread: Είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου---English translation please...

Tags: None
  1. poseidon's Avatar

    poseidon said:

    Default Είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου---English translation please...

    Could you translate this song to English??



    Για τα δυο σου μάτια τα γαλάζια
    που 'ναι όλο χάδι κι όλο νάζια
    κάθε μου αγάπη έδιωξα παλιά
    και γυρνώ μες στα κρασοπουλιά.

    Τι κι αν με ψευτιές με ξεγελούνε
    τι κι αν άλλους μ' έρωτα κοιτούνε
    δεν μπορώ στιγμή εγώ να τ' αρνηθώ
    κι άλλα μάτια να ερωτευτώ.

    Είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου
    στο 'χα πει και πάντα θα στο λέω
    κι αν τα χάσω, μπρος στα σκαλοπάτια σου
    νύχτες αξημέρωτες θα κλαίω.

    Μπορώ να γίνω και φονιάς
    κι ας γελά μαζί μου ο ντουνιάς,
    είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου
    στο 'χα πει και πάντα θα στο λέω.

    Σα να έχουν έρθει απ' τα ουράνια
    και κοιτούν με τόση περηφάνια
    τα ματάκια αυτά που ανάβουνε φωτιές
    και που λεν' του κόσμου τις ψευτιές.

    Μπρος τους χαμηλώνουνε τ' αστέρια
    κι έρχονται οι βλάμηδες στα χέρια
    μάτια που όποιος τα ‘δε μόνο μια βραδιά
    έπαθε ζημιά μες στην καρδιά.
    Last edited by poseidon; 07-25-2008 at 03:07 AM.
     
  2. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default

    Για τα δυο σου μάτια τα γαλάζια
    for your two blue eyes
    που 'ναι όλο χάδι κι όλο νάζια
    that are caressing and teasing
    κάθε μου αγάπη έδιωξα παλιά
    all my old flames I have turned away
    και γυρνώ μες στα κρασοπουλιά.
    and I hang around wine bars

    Τι κι αν με ψευτιές με ξεγελούνε
    so what if they lie and make a fool of me
    τι κι αν άλλους μ' έρωτα κοιτούνε
    so what if they look at others full of love
    δεν μπορώ στιγμή εγώ να τ' αρνηθώ
    I can't refuse them for a moment
    κι άλλα μάτια να ερωτευτώ.
    or love other eyes

    Είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου
    I am in love with your eyes
    στο 'χα πει και πάντα θα στο λέω
    I told you so and always will
    κι αν τα χάσω, μπρος στα σκαλοπάτια σου
    and if I lose them, at your door step
    νύχτες αξημέρωτες θα κλαίω.
    I will be crying for many nights

    Μπορώ να γίνω και φονιάς
    I can even be a killer
    κι ας γελά μαζί μου ο ντουνιάς,
    even if the world laughs at me
    είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου
    I am in love with your eyes
    στο 'χα πει και πάντα θα στο λέω.
    I told you so and I always will

    Σα να έχουν έρθει απ' τα ουράνια
    it;s like they have decended from heaven
    και κοιτούν με τόση περηφάνια
    and gaze with so much pride
    τα ματάκια αυτά που ανάβουνε φωτιές
    those little eyes that light fires
    και που λεν' του κόσμου τις ψευτιές.
    and tell all the lies one can think of

    Μπρος τους χαμηλώνουνε τ' αστέρια
    the stars lower themselves in their presence
    κι έρχονται οι βλάμηδες στα χέρια
    and make the vlamides* fight
    μάτια που όποιος τα ‘δε μόνο μια βραδιά
    eyes that have caused a lot of pain
    έπαθε ζημιά μες στην καρδιά.
    to whoever saw them even for one night

    *I do not know what that word means, maybe somebody else can shed some light.
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
     
  3. poseidon's Avatar

    poseidon said:

    Default

    zvezda you are wonderful thank you so so so much....)
     
  4. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    two vlahoi can become vlamides, with a ritual (with a priest). Practically they become brothers.
    But it can also mean palikarades, and I wish I could translate this one in English. It's something like one that makes braveries, but not exactly this.
     
  5. poseidon's Avatar

    poseidon said:

    Default

    tzina thank you , too.