Anybody knows how translate this song from finnish to english ( artist Jari Sillanpää ) song: satulinna
sano että sä kaipaat
luokse mun takaisin
sano että sä tahdot
olla kuin ennenkin
sano että sä tiedät
kaksi meitä vain on
jotka kohtaamaan johti
kerran tie kohtalon
Sano että yhä ainoa olen sun
sano että yksin olla sä tahdot mun
silloin satulinna kaukomaan
meille kuuluis kokonaan
Sinulle mä aarteeni antaisin
jonka vuoksi kärsin ja taistelin
Sinulle mä antaisin sydämen
jos sä otat sen
Sano että kaipaat
tuota iltaa myös näin
Kun sä rintasi painoit
vasten mun sydäntäin
Sano että sä uskot
meidät kohtalon tie
niinkuin kerran se johti
vielä yhteen näin vie
Sano että yhä ainoa olen sun
sano että yksin olla sä tahdot mun
silloin satulinna kaukomaan
meille kuuluis kokonaan
Sinulle mä aarteeni antaisin
jonka vuoksi kärsin ja taistelin
Sinulle mä antaisin sydämen
jos sä otat sen
Sano että yhä ainoa olen sun
sano että yksin olla sä tahdot mun
silloin satulinna kaukomaan
meille kuuluis kokonaan
Sinulle mä aarteeni antaisin
jonka vuoksi kärsin ja taistelin
Sinulle mä antaisin sydämen
jos sä otat sen
Sano että yhä ainoa olen sun
sano että yksin olla sä tahdot mun
silloin satulinna kaukomaan
meille kuuluis kokonaan
Sinulle mä aarteeni antaisin
jonka vuoksi kärsin ja taistelin
Sinulle mä antaisin sydämen
jos sä otat sen
Sinulle mä antaisin sydämen
jos sä otat sen
Tags:
None
-
Jari Sillanpää - Satulinna *
-
Satulinna - Wonder castle
sano että sä kaipaat
luokse mun takaisin
Tell me, that you miss me, and want to come back to me
sano että sä tahdot
olla kuin ennenkin
Tell me, that you want things to be, like they used to.
sano että sä tiedät
kaksi meitä vain on
Tell me, that you know: there is only two of us,
jotka kohtaamaan johti
kerran tie kohtalon
that was meant to be met by road of the faith.
Sano että yhä ainoa olen sun
Tell me, that I am the only one
sano että yksin olla sä tahdot mun
Tell me, that you want to be mine alone
silloin satulinna kaukomaan
meille kuuluis kokonaan
Then the wonder castle in a distant land would belong only to us
Sinulle mä aarteeni antaisin
I'd give you all my treasures
jonka vuoksi kärsin ja taistelin
that I was suffering and fighting for
Sinulle mä antaisin sydämen
I'd give you my heart
jos sä otat sen
if you take (accept) it.
Sano että kaipaat
tuota iltaa myös näin
Tell me, that you miss that night the same way.
Kun sä rintasi painoit
vasten mun sydäntäin
When you pushed your breast against my heart.
Sano että sä uskot
meidät kohtalon tie
Tell me, that you believe: the road of faith,
niinkuin kerran se johti
vielä yhteen näin vie
like already once, it will bring us back together again.
Sano että yhä ainoa olen sun
Tell me, that I am the only one
sano että yksin olla sä tahdot mun
Tell me, that you want to be mine alone
silloin satulinna kaukomaan
meille kuuluis kokonaan
Then the wonder castle in a distant land would belong only to us
Sinulle mä aarteeni antaisin
I'd give you all my treasures
jonka vuoksi kärsin ja taistelin
that I was suffering and fighting for
Sinulle mä antaisin sydämen
I'd give you my heart
jos sä otat sen
if you take (accept) it.
/the rest below here is repeating text, so you just look, what is already translated, ok/
Sano että yhä ainoa olen sun
sano että yksin olla sä tahdot mun
silloin satulinna kaukomaan
meille kuuluis kokonaan
Sinulle mä aarteeni antaisin
jonka vuoksi kärsin ja taistelin
Sinulle mä antaisin sydämen
jos sä otat sen
Sano että yhä ainoa olen sun
sano että yksin olla sä tahdot mun
silloin satulinna kaukomaan
meille kuuluis kokonaan
Sinulle mä aarteeni antaisin
jonka vuoksi kärsin ja taistelin
Sinulle mä antaisin sydämen
jos sä otat sen
Sinulle mä antaisin sydämen
jos sä otat sen -
Thank you so much again!!
-
Oh, no problem, glad to help you; and the words are beautiful in this song