Gerardo Ortiz - El Poema

Thread: Gerardo Ortiz - El Poema

Tags: None
  1. elguero215 said:

    Default Gerardo Ortiz - El Poema

    Can someone please find the lyrics to this song and translate it.. Thank you..
    I understand most it of it.. its just theres some parts i need help in..
    i really appreciate it ...

    heres the song ...

    its on this myspace and its titled el poema .. thankssssss

    http://profile.myspace.com/index.cfm...endid=90899409
     
  2. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    I'm having trouble getting to your link. WOuld you copy and paste the song here and then I'm sure someone will translated it for you!
     
  3. elguero215 said:

    Default

    Im not sure how to do tht.. can someone do tht for me..
     
  4. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Quote Originally Posted by elguero215 View Post
    Im not sure how to do tht.. can someone do tht for me..
    Oh... I see... it's an audio clip! I won't be able to get to it right away, but I will try later. Maybe if someone else has the time to listen and translate it???
     
  5. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    i hear the song..... so here is the lyrics..........


    El Poema


    Te escribí un poema
    Lo escribió mi corazón
    Que no tiene nombre
    Lo mando un admirador

    Soy un soñador inspirado en tu belleza
    Que se enamoró al mirar a una estrella
    Mi amor, mi amor, no puedo decir
    Te amo, Te amo, mi amor no puedo
    Decir te amo

    No me atrevo a hablarte ni tampoco acompañarte
    Pues mi corazón tiene miedo a un rechaze

    Soy un soñador inspirado en tu belleza
    Que se enamoró al mirar a una estrella
    Mi amor, mi amor, no puedo decir
    Te amo, Te amo, mi amor no puedo
    Decir te amo


    *****************************
    by the way beautiful song and voice..... y arriba Sinaloa
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  6. damarys's Avatar

    damarys said:

    Thumbs up El Poema - DONE

    Did you want this in English? If so, thanks for the poem, Zahra. Here is my translation:


    El Poema
    The Poem


    Te escribí un poema
    I wrote you a poem
    Lo escribió mi corazón
    My heart wrote it
    Que no tiene nombre
    It doesn't have a name
    Lo mando un admirador
    It was sent by an admirer

    Soy un soñador inspirado en tu belleza
    I'm a dreamer inspired in your beauty
    Que se enamoró al mirar a una estrella
    Who fell in love by looking at a star
    Mi amor, mi amor, no puedo decir
    My love, my love, I cannot say
    Te amo, Te amo, mi amor no puedo
    I love you, I love you, my love I cannot
    Decir te amo
    say I love you

    No me atrevo a hablarte ni tampoco acompañarte
    I don't dare speak to you or acompany you
    Pues mi corazón tiene miedo a un rechaze
    For my heart fears rejection

    Soy un soñador inspirado en tu belleza
    I am a dreamer inspired in your beauty
    Que se enamoró al mirar a una estrella
    Who fell in love by looking at a star
    Mi amor, mi amor, no puedo decir
    My love, my love, I cannot say

    Te amo, Te amo, mi amor no puedo
    I love you, I love you, my love I cannot
    Decir te amo
    say I love you
    Last edited by damarys; 08-14-2008 at 09:17 AM.
     
  7. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    she needed the english translation... my bad... for not read well...

    the first love is gone ... am waiting for the last one!!