Please translate from Greek to English the song, "Papaki" as sung by Haris Alexiou and Nikolas Asimos.
Please translate from Greek to English the song, "Papaki" as sung by Haris Alexiou and Nikolas Asimos.
"papaki" can refer to either a small/young duck or one of these small motorcycles.. cant help u with the song
Το παπάκι
Έχω ένα παπάκι να μου κάνει πα
να μου κάνει πα, πα, πα
Και ένα κουνελάκι που όλο μου κουνάει
που όλο μου κουνάει τ' αφτιά
Και δε μου καίγεται καρφί
αν εσύ περνάς και δε μου ξαναμιλάς
Ίσως να ξανάρθεις όταν θα έχω πια
όταν, θα έχω πια χαθεί
κι ή θα μ' έχουν θάψει ή θα έχω μα-
ή θα έχω μαραθεί
Και ας μη σου καίγεται καρφί
Και ας συνήθισες και ας συνήθισες και εσύ
A Little Duck
I have a little duck, to make me "pa"
to make me "pa", ''pa", "pa".
And a little rabbit, which all the time is moving me
which all the time is moving me its ears.
And I don't care
If you 're leaving or if you won't talk me again.
Maybe you come back
when I 'll have been lost
And perhaps "they" 'll have bared me, or I 'll be
or I 'll be faded.
Just don't care about me
and I don't care if you have got accustomed that.
What a lovely song, this version on you tube is very moving, I wonder what the story is behind the song ?
http://uk.youtube.com/watch?v=Ubwqns...eature=related
Nikolas Asimos wrote this song as a lullaby for his daughter.![]()
Ωραία !![]()