To Agigma tou mida

Thread: To Agigma tou mida

Tags: None
  1. Col's Avatar

    Col said:

    Smile To Agigma tou mida

    Hi. I didn't see this title in the list of translated songs. Please help me translate this title. Eleni Tsaligopoulou sings it. It's a very catchy tune. I don't know much about the song. What is it about?
    Thanks in advance.
    Col
    http://miceandchips.com/bluemood
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    maybe lyrics will help somebody to tell you what is this song about

    Το άγγιγμα του Μίδα

    Οι φίλοι μου έκαναν λεφτά
    Γι' αυτό δεν έχουν μία
    Ο,τι κι αν κάνουν,ό,τι πουν
    Χρωστάει η κοινωνία

    Οι φίλοι μου έκαναν λεφτά
    Κι ας κολυμπούν στο μέλι
    Την τύχη τους κατηγορούν
    Πως τάχα δεν τους θέλει

    Εχω λεφτά-μα δεν σας δίνω
    Εχω κρασί-μαζί σας πίνω

    Οι φίλοι μου ερωτεύτηκαν
    Το άγγιγμα του Μίδα
    όποια στολή κι αν φόρεσαν
    Εγώ γυμνούς τους είδα

    Δεν είχα, δεν τους ζήτησα
    έχουν, όλο ζητάνε
    Γλάροι πίσω από φέρι-μποτ
    Ο,τι κι αν δουν, βουτάνε.
     
  3. lagoudi_R said:

    Default

    Some lyrics won't make sense when translated, so I give U an approach to be understood..

    Το άγγιγμα του Μίδα
    Midas' touch

    Οι φίλοι μου έκαναν λεφτά
    My friends made money
    Γι' αυτό δεν έχουν μία
    That's why they don't have it
    Ο,τι κι αν κάνουν,ό,τι πουν
    Whatever they do, whatever they say
    Χρωστάει η κοινωνία
    The community is in dept

    Οι φίλοι μου έκαναν λεφτά
    My friends made money
    Κι ας κολυμπούν στο μέλι
    And even though they swim in honey
    Την τύχη τους κατηγορούν
    They blame their luck
    Πως τάχα δεν τους θέλει
    claiming that they don't have any

    Εχω λεφτά-μα δεν σας δίνω
    I've got money - but I won't give you any
    Εχω κρασί-μαζί σας πίνω
    I've got wine - I'm drinking it with you

    Οι φίλοι μου ερωτεύτηκαν
    My friends fall in love
    Το άγγιγμα του Μίδα
    With Mida's touch
    όποια στολή κι αν φόρεσαν
    Whatever uniform they wore
    Εγώ γυμνούς τους είδα
    I saw them naked

    Δεν είχα, δεν τους ζήτησα
    I didn't have, I didn't ask
    έχουν, όλο ζητάνε
    They do have, they keep asking
    Γλάροι πίσω από φέρι-μποτ
    Seagulls behind the ferry-boat
    Ο,τι κι αν δουν, βουτάνε.
    Whatever they see, they dive (to get it).
     
  4. Col's Avatar

    Col said:

    Smile

    Hi and thank you so much for these answers. Very witty song. I like it even more. Ephraisto y! kai lagoudi R.
    Yassas,
    Col
    http://miceandchips.com/bluemood